List of Skies of Arcadia items

From EsoArcadia's Skies of Arcadia wiki
Jump to: navigation, search

Recovery[edit | edit source]

Name Where this item can be used Effect Buy Sell Location

Sacri Crystal

An enchanted crystal created by Mages of the

Green Moon. Restores 500 HP for one ally.

サプの葉

世界中に自生するサプ科植物の葉っぱ。不思議な

香りで、仲間ひとりのHPを500ポイント回復する。

Sacri Crystal

Verzauberter Kristall von den Magiern des Green
Moon. Erneuert 500 HP für einen Verbündeten.SDC.png

Verzauberter Crystal von den Magiern des Green

Moon. Erneuert 500 HP für einen Verbündeten.NGC.png

Cristal Sacri

Un cristal enchanté créé par les Mages de la

Lune Verte. Redonne 500 PV à un allié.

Cristal Sacri

Cristal encantado hecho por los Magos de la Luna

Verde. Repone 500 puntos de Salud de un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 500 HP (One Ally) 20 10

Sacres Crystal

An enchanted crystal created by Mages of the

Green Moon. Restores 1,000 HP for one ally.

サプガンの葉

北の大地に群生するサプ科植物の葉っぱ。濃縮された

香りで、仲間ひとりのHPを1000ポイント回復する。

Sacres Crystal

Verzauberter Kristall von den Magiern des Green
Moon. Erneuert 1000 HP für einen Verbündeten.
Verzauberter Crystal von den Magiern des Green

Moon. Erneuert 1000 HP für einen Verbündeten.

Cristal Sacres

Un cristal enchanté créé par les Mages de la

Lune Verte. Redonne 1000 PV à un allié.

Cristal Sacres

Cristal encantado hecho por los Magos de la Luna

Verde. Repone 1000 puntos de Salud de un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1000 HP (One Ally) 60 30

Sacrum Crystal

An enchanted crystal created by Mages of the

Green Moon. Restores 1,000 HP for all allies.

サプハネの葉

熱帯でのみ採れるサプ科植物の葉っぱ。香りが一気に

広がり、仲間全員のHPを1000ポイント回復する。

Sacrum Crystal

Verzauberter Kristall von den Magiern des Green
Moon. Erneuert 1000 HP für alle Verbündeten.SDC.png

Verzauberter Crystal von den Magiern des Green

Moon. Erneuert 1000 HP für alle Verbündeten.NGC.png

Cristal Sacrum

Un cristal enchanté créé par les Mages de la

Lune Verte. Redonne 1000 PV à tous les alliés.

Cristal Sacrum

Cristal encantado de los Magos de la Luna Verde,

repone 1000 puntos de Salud a todos los aliados.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1000 HP (All Allies) 600 300

Sacrulen Crystal

An enchanted crystal created by Mages of the

Green Moon. Restores all HP for one ally.

サプヤクの葉

東の島々でわずかに自生するサプ科植物の葉っぱ。

神秘的な香りで、仲間ひとりのHPを完全回復する。

Sacrulen Crystal

Verzauberter Kristall von den Magiern des Green
Moon. Erneuert alle HP für einen Verbündeten.SDC.png

Verzauberter Crystal von den Magiern des Green

Moon. Erneuert alle HP für einen Verbündeten.NGC.png

Cristal Sacrulen

Un cristal enchanté créé par les Mages de la

Lune Verte. Redonne tous les PV à un allié.

Cristal Sacrulen

Un cristal encantado, creado por magos de la

Luna Verde. Repone toda la Salud de los aliados.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10000 HP (One Ally) 200 100

Magic Droplet

Created from the dew that forms on a magical

tree. Restores 1 MP for one ally.

煌樹の玉

煌樹のしずくから作った、一口サイズのアメ玉。

仲間ひとりのKPを1ポイント回復する。

Magic Droplet

Aus den Tautropfen eines magischen Baums

gewonnen. Erneuert 1 MP für einen Verbündeten.

Goutte Magique

Créée à partir de la rosée qui se forme sur un

arbre magique. Redonne 1 PM à un allié.

Gota Mágica

Gota de rocío de un árbol mágico.

Repone 1 punto de Magia a un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1 MP (One Ally) 40 20

Magic Dew

A more concentrated form of the Magic Droplet.

Restores 10 MP for one ally.

煌樹の大玉

煌樹のしずくを凝縮して作った、大きめのアメ玉。

仲間ひとりのKPを10ポイント回復する。

Magic Dew

Konzentriertere Form des Magic Droplet.

Erneuert 10 MP für einen Verbündeten.

Rosée Magique

Une forme plus concentrée de la Goutte

Magique. Redonne 10 PM à un allié.

Rocío Mágico

Fórmula más concentrada de Gota Mágica.

Repone 10 puntos de Magia a un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 MP (One Ally) 400 200

Aura of Valor

A sacred stone that boosts the Spirit of the

entire party to heroic levels.

ガツガツのキノコ

いつ、どこに、なぜ生えるかわからない幻のキノコ。

ガッツを最大にするという、すさまじい効果を持つ。

Aura of Valor

Heiliger Stein, der den Spirit der Gruppe

auf heroisches Niveau anhebt.

Aura de Bravoure

Une pierre sacrée qui remonte l'Esprit de tout

le groupe à des niveaux héroïques.

Aura de Valor

Piedra sagrada que aumenta el Espíritu del

grupo entero hasta alcanzar niveles heroicos.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 99 Spirit (All Allies) 2000 1000

Curia Crystal

An ensorcelled crystal that cures all adverse

effects on one ally, except for Unconscious.

キュアリン草

治癒の効果を持つように丹念に育てられた薬草。

仲間ひとりの「失神」を除く悪しき状態を治療する。

Curia Crystal

Verzauberter Kristall, hebt negative Effekte bei
einem Verbündeten auf, außer Bewusstlosigkeit.SDC.png

Verzauberter Crystal, hebt negative Effekte bei

einem Verbündeten auf, außer Bewusstlosigkeit.NGC.png

Cristal Curia

Cristal ensorcelé qui guérit un allié de tous

les effets néfastes à part l'inconscience.

Cristal Curia

Un cristal encantado que cura de todos

los efectos adversos menos inconsciencia.

Menu
Battle
Ship Battle
Remove Negative Status Effect (One Ally) 30 15

Risan Crystal

An ensorcelled crystal that has a 50% chance of

reviving one ally, with 50% of their maximum HP.

ライ雑草

復活の効果を持つ雑草。仲間ひとりを「失神」の

状態から50%の確率で、HPも50%で復活させる。

Risan Crystal

Verzauberter Kristall mit 50%-iger Chance, einen
Verbündeten mit 50% seiner HP wiederzubeleben.SDC.png

Verzauberter Crystal mit 50%-iger Chance, einen

Verbündeten mit 50% seiner HP wieder zu beleben.SDC.png

Cristal Risan

Cristal ensorcelé qui a 50% de chances de

réanimer un allié, avec 50% de ses PV maximaux.

Cristal Risan

Un cristal encantado que puede revivir al aliado

en un 50%, con un 50% del máximo de Salud.

Menu
Battle
Ship Battle
Revive 50% HP (50%) (One Ally) 150 75

Riselem Crystal

An ensorcelled crystal that will revive an ally

to Max HP.

ライゾリン草

復活の効果を持つように丹念に育てられた薬草。

仲間ひとりを「失神」の状態から完全に復活させる。

Riselem Crystal

Verzauberter Kristall, der einen Verbündeten
mit maximalen HP wiederbelebt.SDC.png

Verzauberter Crystal, der einen Verbündeten

mit maximalen HP wieder belebt.NGC.png

Cristal Riselem

Un cristal ensorcelé qui réanimera un allié

avec ses PV maximum.

Cristal Riselem

Un cristal encantado que revivirá a un aliado

hasta su Salud máxima.

Menu
Battle
Ship Battle
Revive 100% HP (One Ally) 450 225

Kabal Skewer

A traditional Nasr dish featuring grilled Kabal

meat. Restores one ally's MP by 2.

シシカバブ

ヒツジの肉をあぶって焼いた、ナスルの郷土料理。

仲間ひとりのKPを2ポイント回復する。

Kabal Skewer

Traditionelles Nasr-Gericht mit gegrilltem Kabal

-Fleisch. Erhöht MP eines Verbündeten um 2.

Brochette Kabal

Un plat traditionnel de Nasr avec du Kabal

grillé. Redonne 2 PM à un allié.

Brocheta Kabal

Plato tradicional de Nasr, con carne de Kabal

de brasa. Repone 2 puntos de Magia de aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 2 MP (One Ally) 100 100

Mom's Skewer

A Kabal Skewer made with only the finest of

ingredients. Completely restores one ally's MP.

究極のシシカバブ

厳選されたこだわりの素材を、魂を込めて焼いた

シシカバブ。仲間ひとりのKPを完全に回復する。

Mom's Skewer

Shish Kebab, aus den besten Zutaten hergestellt.

Stellt MP eines Verbündeten voll wieder her.

Brochette Maman

Un shishkebab cuisiné avec les meilleurs

ingrédients. Redonne à un allié tous ses PM.

Brocheta de mamá

Un kebab hecho con los mejores ingredientes.

Repone toda la Magia de un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 100 MP (One Ally) 200 200

Polly Special

A meal made from rare ingredients that fully

replenishes a single character’s HP and MP.

ポリーのランチ

ポリーが真心こめて作ったバスケット入りのランチ。

チョウチンカサゴのフライとサラダがとても美味。

Polly Special

Aus seltenen Zutaten bereitete Mahlzeit, die

die HP und MP der Gruppe vollständig auffüllt.

Spécialité Polly

Un repas composé d'ingrédients rares qui

redonne au groupe tous ses PV et PM.

Especial Polly

Una comida con ingredientes exóticos que

repone la Salud y la Magia del grupo.

Menu
Battle
Ship Battle
Revive and Restore 10000 HP (One Ally?) 200 200

Urala's Lunch

A meal made from exotic ingredients that

fully replenishes the party's HP and MP.

ウララのお弁当

ウララが愛情こめて作った重箱入りのお弁当。

ロクマイハネの塩焼きとコメという実がとても美味。

Urala's Lunch

Aus exotischen Zutaten bereitete Mahlzeit, die

HP und MP der Gruppe vollständig auffüllt.

Repas d'Urala

Un repas composé d'ingrédients exotiques qui

redonne au groupe tous ses PV et PM.

Almuerzo Urala

Una comida con ingredientes exóticos que

repone la Salud y la Magia del grupo.

Menu
Battle
Ship Battle
Revive and Restore 10000 HP (One Ally?) 200 200

Ilchymix

Ilchymis' special mix of herbs, this amazing

potion will fully restore the party's HP and MP.

アルコンディ

アルキュミスが値段を抑えて作った、すごい回復薬。

移動中のみ、仲間全員のHPとKPを完全回復する。

Ilchymix

Ilchymis' spezielle Kräutermischung. Dieser

Trank stellt HP and MP voll wieder her.

Ilchymix

Un mélange spécial d'herbes d'Ilchymis, cette

potion redonnera au groupe tous ses PV et PM.

Ilchymix

Mezcla especial de hierbas hecha por Ilchymis

que repone toda la Salud y la Magia del grupo.

Menu
Battle
Ship Battle
Revive and Restore 10000 HP (All Allies) 400 400

Positive Status Effects[edit | edit source]

Name Where this item can be used Effect Buy Sell Location

Glyph of Might

Developed by De Loco's Researchers.

Increases the Power of one ally.

アパコンデ

バルア帝国のデ・ロッコ機関が開発した錠剤。

仲間ひとりを科学的に「強壮」の状態にする。

Glyph of Might

Von De Locos Forschern entwickelt.

Erhöht die Kraft eines Verbündeten.

Glyphe de Force

Développé par les Chercheurs de De Loco.

Augmente la Force d'un allié.

Glifo de Fuerza

Desarrollado por los laboratorios De Loco.

Aumenta la Fuerza de un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Strengthen (One Ally) 100 50

Glyph of Speed

Developed by De Loco's Researchers.

Increases the Quick of the entire party.

クイコンデ

バルア帝国のデ・ロッコ機関が開発した錠剤。

仲間全員を科学的に「機敏」の状態にする。

Glyph of Speed

Entwickelt von De Locos Forschern.

Erhöht die Geschwindigkeit eines Verbündeten.

Glyphe Vitesse

Développé par les Chercheurs de De Loco.

Augmente la Vitesse d'un allié.

Símbolo Veloz

Desarrollado por los laboratorios De Loco.

Aumenta la Velocidad de un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Quickened (All Allies) 100 50

Healing Salve

Developed by De Loco's Researchers.

Allows one ally to regenerate health.

リゲコンデ

バルア帝国のデ・ロッコ機関が開発した錠剤。

仲間ひとりを科学的に「滋養」の状態にする。

Healing Salve

Von De Locos Forschern entwickelt.

Heilt die Wunden eines Verbündeten.

Baume Guérisseur

Développé par les Chercheurs de De Loco.

Permet de régénérer les blessures d'un allié.

Bálsamo Curativo

Desarrollado por los laboratorios De Loco.

Permite curar las heridas de un aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Regenerate (One Ally) 50 25

Moonberry

An edible fruit fertilized by Moon Stones.

Eating it will enable you to learn a technique.

月の実

月煌石の落ちた地で、1粒だけ実をつけるという

月煌草の果実。これを食べることで技が習得できる。

Moonberry

Essbare Frucht, mit Moon Stones gedüngt.

Wenn du davon isst, lernst du eine Technik.

Baiedelune

Fruit fertilisé par les Pierres de Lune.

En le mangeant vous apprendrez une technique.

Moonberry

Fruta fertilizada por Piedras Lunares.

Si la comes aprenderás una técnica.

Menu
Battle
Ship Battle
Learn S-move (One Ally) 50000 0

Cham

Cupil gets excited when Chams are in the area.

Feeding them to Cupil will enable him to evolve.

チャム

キュピルの大好物。近づくとキュピルが鳴きながら

大暴れする。与えるとさまざまな姿に成長していく。

Cham

Cupil freut sich, wenn Chams um ihn sind. Er

entwickelt sich, wenn er sie isst.

Cham

Cupil est ravi lorsqu'il y a des Chams pas loin.

Donnez les à manger à Cupil pour qu'il évolue.

Chum

Cupil se alegra cuando hay chums por la zona.

Si se los das de comer, Cupil se transformará.

Menu
Battle
Ship Battle
Evolve Cupil (One Ally) 10000 0

Abirik Cham

If Cupil eats an Abirik Cham, he will evolve

into his next form.

ベリグリチャム

世界に3つしかないといわれるキュピルの大々好物。

ベリーグッドなお味で、与えると必ず成長する。

Abirik Cham

Wenn Cupil einen Abirik Cham frisst, entwickelt

er sich zu seiner nächsten Form weiter.

Abirik Cham

Si Cupil mange un Abirik Cham, il atteindra sa

sa forme supérieure.

Chum Abirik

Si Cupil come un chum Abirik,

adoptará su próxima forma.

Menu
Battle
Ship Battle
Evolve Cupil More (One Ally) 50000 0

Chom

A contaminated form of Cham that causes Cupil

to regurgitate all Chams.

チョム

一見チャムにそっくりだが、実はまったくの別物。

キュピルに与えると、胃の中のすべてを吐き出す。

Chom

Eine verseuchte Art von Cham. Sie bringt Cupil

dazu, alle Chams auszuspucken.

Chom

Une espèce de Cham contaminé qui fait

régurgiter à Cupil tous les Chams déjà mangés.

Chom

Es un chum contaminado y hará que Cupil

regurguite todos los chums que ha comido.

Menu
Battle
Ship Battle
Reset Cupil (One Ally) 3000 30

Paranta Seed

The seed of a Paranta Tree, which blooms under

a full Red Moon. Increases Power by 3.

パワワの種

赤満月の晩に、わずかばかりの実をつけるという

パワワ樹の種。飲むと腕力が3ポイント上がる。

Paranta Seed

Samen eines Paranta Baums, der bei vollem
Red Moon blüht. Erhöht die Kraft um 3.SDC.png

Samen eines Paranta-Baums, der bei vollem

Red Moon blüht. Erhöht die Kraft um 3.NGC.png

Graine Paranta

Graine d'un Arbre Paranta, qui fleurit sous

la pleine Lune Rouge. Augmente le Pouvoir de 3.

Semilla Paranta

La semilla del árbol Paranta florece cuando la

Luna Roja está llena. Añade 3 puntos de Poder.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 3 Power (One Ally) 5000 50

Icyl Seed

The seed of an Icyl Tree, which blooms under a

full Purple Moon. Increases Will by 3.

ウィルの種

紫満月の晩に、わずかばかりの実をつけるという

ウィル樹の種。飲むと気力が3ポイント上がる。

Icyl Seed

Samen eines Icyl-Baums, der bei vollem

Purple Moon blüht. Erhöht die Willenskraft um 3.

Graine Icyl

Graine d'un Arbre Icyl, qui fleurit sous la

pleine Lune Mauve. Augmente la Volonté de 3.

Semilla de Icyl

La semilla del árbol Icyl florece cuando hay

Luna Purpura llena. Anade 3 puntos de Voluntad.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 3 Will (One Ally) 5000 50

Zaal Seed

The seed of a Zaal Tree, which blooms under a

full Yellow Moon. Increases Vigor by 3.

ストレの種

黄満月の晩に、わずかばかりの実をつけるという

ストレ樹の種。飲むと生命力が3ポイント上がる。

Zaal Seed

Samen eines Zaal Baums, der bei vollem
Yellow Moon blüht. Erhöht die Vitalität um 3.SDC.png

Samen eines Zaal-Baums, der bei vollem

Yellow Moon blüht. Erhöht die Vitalität um 3.NGC.png

Graine Zaal

Graine d'un Arbre Zaal, qui fleurit sous la

pleine Lune Jaune. Augmente la Vigueur de 3.

Semilla de Zeal

La semilla del árbol Zeal florece cuando la Luna

Amarilla está llena. Añade 3 puntos de Vigor.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 3 Vigor (One Ally) 5000 50

Dexus Seed

The seed of a Dexus Tree, which blooms under

the light of 6 full Moons. Increases Agile by 1.

アジルの種

六色満月の晩に、わずかばかりの実をつけるという

アジル樹の種。飲むと器用さが1ポイント上がる。

Dexus Seed

Samen des Dexus-Baums, der beim Schein von 6

Vollmonden blüht. Erhöht Geschicklichkeit um 1.

Graine Dexus

Graine d'un Arbre Dexus, qui fleurit à la lueur

des 6 pleines lunes. Augmente l'Agilité de 1.

Semilla de Dexus

La semilla del árbol Dexus florece con la luz

de 6 lunas llenas. Anade un 1 punto de

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 1 Agile (One Ally) 15000 150

Sylph Seed

The seed of a Sylph Tree, which blooms under a

full Blue Moon. Increases Quick by 3.

スピィの種

青満月の晩に、わずかばかりの実をつけるという

スピィ樹の種。飲むとスピードが3ポイント上がる。

Sylph Seed

Samen eines Sylph Baums, der bei vollem
Blue Moon blüht. Erhöht die Schnelligkeit um 3.SDC.png

Samen eines Sylph-Baums, der bei vollem

Blue Moon blüht. Erhöht die Schnelligkeit um 3.NGC.png

Graine Sylph

Graine d'un Arbre Sylph, qui fleurit sous

la pleine Lune Bleue. Augmente la Rapidité de 3.

Semilla de Sylph

La semilla del árbol Sylph florece cuando la

Luna Azul está llena. Añade 3 puntos de Rapidez.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 3 Quick (One Ally) 5000 50

Vidal Seed

The seed of a Vidal Tree, which blooms under a

full Green Moon. Increases Max HP by 30.

ヒトポの種

緑満月の晩に、わずかばかりの実をつけるという

ヒトポ樹の種。飲むと最大HPが30ポイント上がる。

Vidal Seed

Samen des Vidal-Baums, der bei vollem

Green Moon blüht. Erhöht max. HP um 30.

Graine Vidal

Graine d'un Arbre Vidal, qui fleurit sous la

pleine Lune Verte. Augmente les PV Max de 30.

Semilla de Vidal

La semilla Vidal florece cuando hay Luna Verde

llena. Añade 30 puntos de a la Salud máxima.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 30 MAXHP (One Ally) 5000 50

Magus Seed

The seed of a Magus Tree, which blooms under a

full Silver Moon. Increases Max MP by 1.

コジポの種

銀満月の晩に、わずかばかりの実をつけるという

コジポ樹の種。飲むと最大KPが1ポイント上がる。

Magus Seed

Samen des Magus-Baums, der bei vollem

Silver Moon blüht. Verstärkt max. MP um 1.

Graine Magus

Graine d'un Arbre Magus, qui fleurit sous la

pleine Lune d'argent. Augmente les PM Max de 1.

Semilla de Magus

La semilla Magus florece cuando la Luna de Plata

está llena. Añade 1 punto a la Magia máxima.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 1 MAXMP (One Ally) 5000 50

Tropica

An extremely rare gourd, found in Ixa'taka,

that increases an ally's Max HP by 200.

トロピカマンゴー

モンテスマ王ですら、めったに口にできないという

至高の果実。最大HPを一気に200ポイント上げる。

Tropica

Sehr seltener Kürbis, der in Ixa'taka vorkommt

und die max. HP eines Verbündeten um 200 erhöht.

Tropica

Une gourde très rare, trouvée à Ixa'taka, qui

augmente les PV Max d'un allié de 200.

Tropica

Calabaza muy difícil de encontrar, de Ixa'taka,

que aumenta en 200 la Salud máxima del aliado.

Menu
Battle
Ship Battle
Increase 200 MAXHP (One Ally) 1000 1000

Magic Boxes[edit | edit source]

Name Where this item can be used Effect Buy Sell Location

Pyri Box

A mage of the Red Moon has enchanted a box with

the spell, Pyri. It can be used more than once.

炎の小箱

砂漠の老煌術師がバーナの効果を封じ込めた小箱。

長く使っていると、たまに壊れることがある。

Pyri Box

Ein Red Moon-Magier hat eine Box mit Pyri

verzaubert. Sie kann mehrfach eingesetzt werden.

Boîte Pyri

Un Mage de la Lune Rouge a enchanté une boîte

avec le sort Pyri. Peut être réutilisé.

Caja Pyri

Un mago de la Luna Roja ha encantado la caja con

el hechizo Pyri. Puede usarse más de una vez.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 150 Damage (All Enemies)Ship Save Point.png 400 4

Pyrum Box

A mage of the Red Moon has enchanted a box with

the spell, Pyrum. 5 or 6 charges.

爆炎の小箱

砂漠の老煌術師がバーネスの効果を封じ込めた小箱。

5~6回ほど使ったところで壊れることが多い。

Pyrum Box

Ein Red Moon-Magier hat eine Box mit Pyrum

verzaubert. 5 oder 6 Ladungen.

Boîte Pyrum

Un Mage de la Lune Rouge a enchanté une boîte

avec le sort, Pyrum. 5 ou 6 charges.

Caja Pyrum

Un mago de la Luna Roja ha encantado la caja con

el hechizo Pyrum. 5 ó 6 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 360 Damage (All Enemies)Ship Save Point.png 1200 12

Crystales Box

A mage of the Purple Moon has enchanted a box

with the spell Crystales. 7 or 8 charges.

氷の小箱

南の老煌術師がグラシィの効果を封じ込めた小箱。

7~8回ほど使ったところで壊れることが多い。

Crystales Box

Ein Purple Moon-Magier hat eine Box mit

Crystales verzaubert. 7 oder 8 Ladungen.

Boîte Crystales

Un Mage de la Lune Mauve a enchanté une boîte

avec le sort Crystales. 7 ou 8 charges.

Caja Crystales

Un mago de la Luna Púrpura ha encantado la caja

con el hechizo Crystales. 7 u 8 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 330 Damage (One Enemy)Ship Save Point.png 800 8

Crystalen Box

A mage of the Purple Moon has enchanted a box

with the spell Crystalen. 3 or 4 charges.

凍結の小箱

南の老煌術師がグラゾーバの効果を封じ込めた小箱。

3~4回も使うと大抵の場合、壊れてしまう。

Crystalen Box

Ein Purple Moon-Magier hat eine Box mit

Crystalen verzaubert. 3 oder 4 Ladungen.

Boîte Crystalen

Un Mage de la Lune Mauve a enchanté une boîte

avec le sort Crystalen. 3 ou 4 charges.

Caja Crystalen

Un mago de la Luna Púrpura ha encantado la caja

con el hechizo Crystalen. 3 ó 4 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 600 Damage (One Enemy)Ship Save Point.png 1600 16

Wevles Box

A mage of the Blue Moon has enchanted a box

with the spell Wevles. 7 or 8 charges.

風の小箱

東の老煌術師がウェイビィの効果を封じ込めた小箱。

7~8回ほど使ったところで壊れることが多い。

Wevles Box

Ein Blue Moon-Magier hat eine Box mit

Wevles verzaubert. 7 oder 8 Ladungen.

Boîte Wevles

Un Mage de la Lune Bleue a enchanté une boîte

avec le sort Wevles. 7 ou 8 charges.

Caja Wevles

Un mago de la Luna Azul ha encantado la caja

con el hechizo Wevles. 7 u 8 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 800 Damage (Medium Enemy Area)Ship Save Point.png 800 8

Wevlen Box

A mage of the Blue Moon has enchanted a box

with the spell Wevlen. 3 or 4 charges.

竜巻の小箱

東の老煌術師がウェボーンの効果を封じ込めた小箱。

3~4回も使うと大抵の場合、壊れてしまう。

Wevlen Box

Ein Blue Moon-Magier hat eine Box mit

Wevlen verzaubert. 3 oder 4 Ladungen.

Boîte Wevlen

Un Mage de la Lune Bleue a enchanté une boîte

avec le sort Wevlen. 3 ou 4 charges.

Caja Wevlen

Un mago de la Luna Azul ha encantado una caja

con el hechizo Wevlen. 3 ó 4 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 525 Damage (Large Enemy Area)Ship Save Point.png 1600 16

Electri Box

A mage of the Yellow Moon has enchanted a box

with the spell Electri. It has several charges.

雷の小箱

北の老煌術師がボルタの効果を封じ込めた小箱。

長く使っていると、たまに壊れることがある。

Electri Box

Ein Yellow Moon-Magier hat eine Box mit

Electri verzaubert. Sie hat mehrere Ladungen.

Boîte Electri

Un Mage de la Lune Jaune a enchanté une boîte

avec le sort Electri. Plusieurs charges.

Caja Electri

Un mago de la Luna Amarilla ha encantado la caja

con el hechizo Electri. Multiples ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 180 Damage (Small Enemy Line)Ship Save Point.png 400 4

Electrum Box

A mage of the Yellow Moon has enchanted a box

with the spell Electrum. 5 or 6 charges.

稲妻の小箱

北の老煌術師がボルテスの効果を封じ込めた小箱。

5~6回ほど使ったところで壊れることが多い。

Electrum Box

Ein Yellow Moon-Magier hat eine Box mit

Electrum verzaubert. 5 oder 6 Ladungen.

Boîte Electrum

Un Mage de la Lune Jaune a enchanté une boîte

avec le sort Electrum. 5 ou 6 charges.

Caja Electrum

Un mago de la Luna Amarilla ha encantado la caja

con el hechizo Electrum. 5 ó 6 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Deal 420 Damage (Medium Enemy Line)Ship Save Point.png 1200 12

Sacri Box

A mage of the Green Moon has enchanted a box

with the spell Sacri. It has several charges.

回復の小箱

西の老煌術師がサプラの効果を封じ込めた小箱。

長く使っていると、たまに壊れることがある。

Sacri Box

Ein Green Moon-Magier hat eine Box mit

Sacri verzaubert. Sie hat mehrere Ladungen.

Boîte Sacri

Un Mage de la Lune Verte a enchanté une boîte

avec le sort Sacri. Plusieurs charges.

Caja Sacri

Un mago de la Luna Verde ha encantado la caja

con el hechizo Sacri. Múltiples ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 500 HP (One Ally)Ship Save Point.png 800 8

Sacrum Box

A mage of the Green Moon has enchanted a box

with the spell Sacrum. 5 or 6 charges.

回復の玉手箱

西の老煌術師がサプレスの効果を封じ込めた玉手箱。

5~6回ほど使ったところで壊れることが多い。

Sacrum Box

Ein Green Moon-Magier hat eine Box mit

Sacrum verzaubert. 5 oder 6 Ladungen.

Boîte Sacrum

Un Mage de la Lune Verte a enchanté une boîte

avec le sort Sacrum. 5 ou 6 charges.

Caja Sacrum

Un mago de la Luna Verde ha encantado la caja

con el hechizo Sacrum. 5 ó 6 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1000 HP (All Allies)Ship Save Point.png 1200 12

Riselem Box

A mage of the Silver Moon has enchanted a box

with the spell Riselem. This box is fragile!

生命の玉手箱

伝説の不死煌術師がライゾンの効果を封じ込めた

玉手箱。1回の使用でも壊れることがある。

Riselem Box

Ein Silver Moon-Magier hat eine Box mit

Riselem verzaubert. Diese Box ist zerbrechlich!

Boîte Riselem

Un Mage de la Lune d'Argent a enchanté une boîte

avec le sort Riselem. Cette boîte est fragile!

Caja Riselen

Un mago de la Luna de Plata ha encantado la caja

con el hechizo Riselem. ¡Es una caja muy frágil!

Menu
Battle
Ship Battle
Revive 100% HP (One Ally)Ship Save Point.png 2400 24

Sylenis Box

A mage of the Purple Moon has enchanted a box

with the spell Sylenis. 7 or 8 charges.

沈黙の小箱

南の老煌術師がサイレシャの効果を封じ込めた小箱。

7~8回ほど使ったところで壊れることが多い。

Sylenis Box

Ein Purple Moon-Magier hat eine Box mit

Sylenis verzaubert. 7 oder 8 Ladungen.

Boîte Sylenis

Un Mage de la Lune Mauve a enchanté une boîte

avec le sort Sylenis. 7 ou 8 charges.

Caja Sylenis

Un mago de la Luna Púrpura ha encantado la caja

con el hechizo Sylenis. 7 u 8 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Silence (One Enemy)Ship Save Point.png 600 6

Panika Box

A mage of the Purple Moon has enchanted a box

with the spell Panika. 3 or 4 charges.

混乱の小箱

南の老煌術師がパニカの効果を封じ込めた小箱。

3~4回も使うと大抵の場合、壊れてしまう。

Panika Box

Ein Purple Moon-Magier hat eine Box mit

Panika verzaubert. 3 oder 4 Ladungen.

Boîte Panika

Un Mage de la Lune Mauve a enchanté une boîte

avec le sort Panika. 3 ou 4 charges.

Caja Panika

Un mago de la Luna Púrpura ha encantado la caja

con el hechizo Panika. 3 ó 4 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Confusion (One Enemy)Ship Save Point.png 1200 12

Driln Box

A mage of the Yellow Moon has enchanted a box

with the spell Driln. 7 or 8 charges.

脱力の小箱

北の老煌術師がダウナの効果を封じ込めた小箱。

7~8回ほど使ったところで壊れることが多い。

Driln Box

Ein Yellow Moon-Magier hat eine Box mit

Driln verzaubert. 7 oder 8 Ladungen.

Boîte Driln

Un Mage de la Lune Jaune a enchanté une boîte

avec le sort Driln. 7 ou 8 charges.

Caja Driln

Un mago de la Luna Amarilla ha encantado la caja

con el hechizo Driln. 7 u 8 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Weak (One Enemy)Ship Save Point.png 600 6

Slipara Box

A mage of the Blue Moon has enchanted a box

with the spell Slipara. 3 or 4 charges.

睡眠の小箱

東の老煌術師がスリーパの効果を封じ込めた小箱。

3~4回も使うと大抵の場合、壊れてしまう。

Slipara Box

Ein Blue Moon-Magier hat eine Box mit

Slipara verzaubert. 3 or 4 Ladungen.

Boîte Slipara

Un Mage de la Lune Bleue a enchanté une boîte

avec le sort Slipara. 3 ou 4 attaques.

Caja Slipara

Un mago de la Luna Azul ha encantado la caja

con el hechizo Slipara. 3 ó 4 ataques.

Menu
Battle
Ship Battle
Sleep (All Enemies)Ship Save Point.png 1200 12

Eternum Box

A mage of the Silver Moon has enchanted a box

with the spell Eternum. This box is fragile!

即死の玉手箱

伝説の不死煌術師がジェドーサの効果を封じ込めた

玉手箱。1回の使用でも壊れることがある。

Eternum Box

Ein Silver Moon-Magier hat eine Box mit

Eternum verzaubert. Diese Box ist zerbrechlich!

Boîte Eternum

Un Mage de la Lune d'Argent a enchanté une boîte

avec le sort Eternum. Cette boîte est fragile!

Caja Eternum

Un mago de la Luna de Plata ha encantado la caja

con el hechizo Eternum. !Es una caja muy fragil!

Menu
Battle
Ship Battle
Instant Death and Deal 250 Damage (One Enemy)Ship Save Point.png 3600 36

Curio[edit | edit source]

Name Buy Sell Location

Gold Pollen

Pollen from the Kanezl Plants found north of

Nasr. An expensive export of Nasrad.

黄金の花粉

ナスル北方空域を中心に生息するカネヅルの花粉。

ナスラードの名産品として、高値で取り引きされる。

Gold Pollen

Pollen von den Kanezl Plants nördlich von

Nasr. Ein teurer Export von Nasrad.

Pollen D'or

Pollen des Plantes Kanezl qui se trouvent au

nord de Nasr. Produit d'exportation Nasran.

Polen de Oro

Polen de las plantas Kanezl que se encuentra al

norte de Nasr. Una exportación cara de Nasrad.

5000 5000

Rune of Ill Omen

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane in

Pyrynn.

伝説のパピルス

盗掘者シモンが、ピュラミスで狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Rune of Ill Omen

Wertvoller Schatz, nach dem Zivilyn Bane in

Pyrynn sucht.

Rune d'Augure

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

dans Pyrynn.

Profecía Maldita

Un valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane en

Pyrynn.

1000 1000

Golden Mask

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane in

Rixis.

伝説の石仮面

盗掘者シモンが、ドラドで狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Golden Mask

Wertvoller Schatz, nach dem Zivilyn Bane in

Rixis sucht.

Masque Doré

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

dans Rixis.

Máscara Dorada

Un valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane en

Rixis.

2000 2000

Soul Crystal

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane on

Daccat's Island.

伝説のパズル

盗掘者シモンが、宝島で狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Soul Crystal

Wertvoller Schatz, den Zivilyn Bane auf

Daccat's Island sucht.

Cristal d'Âme

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

sur l'Île de Daccat.

Cristal del Alma

Valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane en la

Isla de Daccat.

3000 3000

Unholy Dagger

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane in

the Grand Fortress.

伝説の階級章

盗掘者シモンが、ガルガンチュアで狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Unholy Dagger

Wertvoller Schatz, den Zivilyn Bane im
Grand Fortress sucht.SDC.png

Wertvoller Schatz, den Zivilyn Bane in

der Grand Fortress sucht.NGC.png

Poignard Impie

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

dans la Grande Forteresse.

Daga Impura

Valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane en la

Gran Fortaleza.

4000 4000

Chalice of Blood

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane in

the Dark Rift.

伝説のバイオリン

盗掘者シモンが、サルガッソーで狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Chalice of Blood

Wertvoller Schatz, nach dem Zivilyn Bane in der

Dark Rift sucht.

Calice de Sang

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

dans le Récif Noir.

Cáliz de Sangre

Un valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane

en la Gruta Oscura.

5000 5000

Windsong Orb

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane in

Mount Kazai.

伝説の雀牌

盗掘者シモンが、フガクで狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Windsong Orb

Wertvoller Schatz, nach dem Zivilyn Bane in

Mount Kazai sucht.

Orbe Chantduvent

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

sur le Mont Kazai.

Esfera Aúrea

Un valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane

en el Monte Kazai.

6000 6000

Winter Orb

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane in

Glacia.

伝説のユタンポ

盗掘者シモンが、グラシアで狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Winter Orb

Wertvoller Schatz, nach dem Zivilyn Bane in

Glacia sucht.

Orbe Hivernal

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

dans Glacia.

Esfera Invernal

Un valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane

en Glacia.

7000 7000

Orb of Serenity

A valuable treasure sought by Zivilyn Bane in

Soltis.

伝説を受け継ぐ器

盗掘王シモンが、アトランティアで狙っていた宝物。

コレクションしてもいいが、売ればかなり高い。

Orb of Serenity

Wertvoller Schatz, nach dem Zivilyn Bane in

Soltis sucht.

Orbe de Sérénité

Un précieux trésor recherché par Zivilyn Bane

dans Soltis.

Esfera Serena

Un valioso tesoro buscado por Zivilyn Bane en

Soltis.

10000 10000

Magillex Idol

One of the three lost sacred figurines that

Pinta is looking for.

ミザールの神像

ピンタが探し求める幻の三神像のひとつ。

ミザールという名のサル神がモデルになっている。

Magillex Idol

Eine der drei verschwundenen heiligen Figuren,

nach denen Pinta sucht.

Idole Magillex

Une des trois figurines sacrées perdues que

Pinta recherche.

Ídolo Magillex

Una de las tres estatuillas sagradas que Pinta

está buscando.

25000 25000


Pharax Idol

One of the three lost sacred figurines that

Pinta is looking for.

イワザールの神像

ピンタが探し求める幻の三神像のひとつ。

岩石を粗削りした姿は、神々しいものを感じさせる。

Pharax Idol

Eine der drei verschwundenen heiligen Figuren,

nach denen Pinta sucht.

Idole Pharax

Une des trois figurines sacrées perdues que

Pinta recherche.

Ídolo de Pharax

Una de las tres estatuillas sagradas que Pinta

está buscando.

25000 25000

Euconyx Idol

One of the three lost sacred figurines that

Pinta is looking for.

キカザールの神像

ピンタが探し求める幻の三神像のひとつ。

着飾っている金銀財宝の価値で国をも買えるという。

Euconyx Idol

Eine der drei verschwundenen heiligen Figuren,

nach denen Pinta sucht.

Idole Euconyx

Une des trois figurines sacrées perdues que

Pinta recherche.

Ídolo de Euconyx

Una de las tres estatuillas sagradas que Pinta

está buscando.

25000 25000

Fish[edit | edit source]

Name Where this item can be used Effect Buy Sell Location

Sky Sardis

A common fish at the bottom of the food chain.

They are fare for most Mid Ocean residents.

ソライワシ

空に広く生息する魚の一種。味はイマイチ。

白身をすりつぶして、焼いて食べるのが一般的だ。

Sky Sardis

Ein häufig vorkommender Fisch. Dient den

den meisten Meeresbewohnern als Nahrung.

Sardis

Poisson banal. La plupart

des habitants de l'océan en consomment.

Sardis Celeste

Un pez común del final de la cadena alimenticia.

Casi todos los habitantes del oceano lo comen.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1 HP (One Ally) 1 1

Red Sardis

A type of fish that doesn't taste very good,

but is valued for its fiery red scales.

アカイワシ

ソライワシの一種で、基本的に味は変わらないが

美しい姿形のためか、やや高値で取り引きされる。

Red Sardis

Ein Fisch, der nicht gut schmeckt, aber

wegen seiner feuerroten Schuppen beliebt ist.

Sardis Rouge

Une sorte de poisson peu ragoûtant, mais

qui est prisé pour ses écailles rougeoyantes.

Sardis Rojo

Un tipo de pescado que no sabe muy bien,

pero es valorado por sus escamas rojo intenso.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1 HP (One Ally) 10 10

Flying Fish

Most commonly found near Mid Ocean. Has thick,

barbed scales.

ソラマンボウ

オーシャンを中心に分布している。皮はザラザラ

しているが、肉は煮れば食べられないことはない。

Flying Fish

Gewöhnlich nahe des Mid Ocean zu finden.

Hat dicke, stachelige Schuppen.

Poisson Volant

Se trouve le plus souvent près de l'océan
Central. A des écailles épaisses et poilues.SDC.png

Se trouve le plus souvent près de l'Océan

Central. A des écailles épaisses et poilues.NGC.png

Pez Volador

Suele encontrarse junto al Océano Medio.

Sus escamas son gruesas y dañinas.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1 HP (One Ally) 2 2

Spiked Sunfish

Spiked Sunfish travel in schools, in order to

avoid predators. They can be eaten or sold.

トゲマンボウ

ソラマンボウの群れの中にまれに混じっていることが

ある。味も売り値も、ともにそこそこ。

Spiked Sunfish

Sonnenfische schwimmen in Schwärmen, um Raub-

fische abzuwehren. Man isst oder verkauft sie.

Poisson-soleil

Le Poissonsoleil voyage en bancs pour
éviter les prédateurs. A consommmer ou à vendre.SDC.png

Le Poisson-soleil voyage en bancs pour

éviter les prédateurs. A consommer ou à vendre.NGC.png

Pez de púas

Pez que viaja en grupo para evitar

ser devorado. Puede comerse o venderse.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1 HP (One Ally) 20 20

Kite Ray

Found near Valua. An air fish that's known

for its great taste.

カイトエイ

バルア大陸周辺に生息。やや臭みがあるものの

調理法しだいでは上品な味が楽しめる。

Kite Ray

Nahe Valua anzutreffen. Fliegender Fisch,

für seinen ausgezeichneten Geschmack bekannt.

Raie Cerf-volant

Trouvé près de Valua. Un poisson volant, réputé

pour sa saveur délicieuse.

Raya Kite

Vive junto a la zona de Valua. Es un pez aéreo

conocido por su estupendo sabor.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 HP (One Ally) 5 5

Stealth Ray

A larger ray, rarely caught. Valued for its

hide, rather than consumption.

ステルスエイ

エイの中でも特に大型種で、漁獲されることはまれ。

食用よりもむしろ革製品の原料として用いられる。

Stealth Ray

Größerer Rochen, der selten auftritt. Wird für

seine Haut, nicht seinen Geschmack, geschätzt.

Raie Furtive

Un raie plus grande, rarement attrapée. Prisée
pour sa peau plutôt que son goût.SDC.png

Une raie plus grande, rarement attrapée. Prisée

pour sa peau plutôt que son goût.NGC.png

Raya Sigilosa

Raya grande y difícil de pescar. Valorada

por sus escamas, más que para el consumo.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 HP (One Ally) 50 50

Spear Squid

These small creatures are often found in windy

areas. They are small, but edible.

ヤリイカ

風の強い空域を中心に群泳していることが多い。

食用になるが、身が小さいため食べごたえはうすい。

Spear Squid

Diese kleinen Lebewesen halten sich oft in

windigen Gebieten auf. Sie sind essbar.

Calmar Lance

Ces petites créatures sont souvent trouvées dans

des endroits venteux. Petites mais comestibles.

Calamar Arpón

Estos diminutos seres suelen encontrarse en

zonas con bastante viento. No están mal.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1 HP (One Ally) 30 30

Drill Squid

Larger than a Spear Squid, and can make a

decent meal. Can be eaten raw.

ドリルイカ

通常のイカよりもやや大ぶりで、食べごたえも

そこそこある。そのまま生で食べることもできる。

Drill Squid

Größer als ein Speerfisch, ergibt eine akzeptable

Mahlzeit. Kann roh gegessen werden.

Calmar Perceur

Plus grand qu'un Calmar Lance, peut faire

un bon repas et peut être mangé cru.

Drill Squid

Más grande que el calamar Arpón, constituye

una buena comida. Pueden comerse crudos.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 HP (One Ally) 300 300

Grule

A fish found near the Dark Rift. Despite its

grotesque appearance, it tastes pretty good.

チョウチンカサゴ

おもにサルガッソー周辺の暗い空域に生息する魚。

グロテスクな容姿とはうらはらに、けっこううまい。

Grule

Fisch, der nahe der Dark Rift anzutreffen ist.

Schmeckt trotz seines Äußeren erstaunlich gut.

Grule

Un poisson trouvé près de la Grande crevasse.

D'apparence grotesque mais très savoureux.

Grule

Un pez descubierto junto a la Gruta Oscura. A

pesar de su grotesco aspecto, tiene buen sabor.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 HP (One Ally) 40 40

Rainbow Grule

A fish that uses a glowing tentacle as a lure

to catch smaller fish. These fish are delicious.

ニシキカサゴ

光る触手状のトゲで小魚を集めて食べる不思議な魚。

その白身は美味で、さまざまな料理に用いられる。

Rainbow Grule

Fisch, der zum Fangen kleinerer Fische einen

leuchtenden Fangarm benutzt. Schmeckt köstlich.

Grule colorée

Poisson qui utilise une tentacule brillante pour

attirer les petits poissons. Il est délicieux.

Grule Arcoiris

Pez que usa un tentáculo luminoso como cebo

para atrapar peces pequenos. Son deliciosos.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 50 HP (One Ally) 400 400

MoonfishSDC.png/Sky JellyfishNGC.png

Its body is a translucent white. It's found at

high altitudes, and has a bland taste.

ツキノツカイ

やや透き通った白い体を持ち、雲の上の高空域にのみ

生息する。無味無臭で淡白な味わいがある。

MoonfishSDC.png/HimmelsqualleNGC.png

Sein Körper ist durchsichtig weiß. Er tritt
in großen Höhen auf und schmeckt fade.SDC.png

Ihr Körper ist durchsichtig. Sie lebt

hoch oben und schmeckt fade.NGC.png

Méduse céleste

Son corps est translucide. On le trouve en

haute altitude et a un goût fade.

Pez Lunar

Su cuerpo es traslúcido. Vive en latitudes altas

y tiene un sabor suave.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 HP (One Ally) 150 15

Silverfish

A rare fish found at high altitudes above Mid

Ocean. Very high in nutritional value.

ギンツキノツカイ

オーシャン高空域に生息するという珍しい種類の魚。

滋養に富んだ味わいで、栄養分も豊富に含まれる。

Silverfish

Ein seltener Fisch in großen Höhen über dem

Mid Ocean. Sehr hoher Nährwert.

Poisson d'argent

Poisson rare trouvé en haute altitude au-dessus

de l'Océan Central. Forte teneur nutritionnelle.

Pez de Plata

Pez muy raro que vive en latitudes altas sobre

el Océano Medio. Tiene un gran valor nutritivo.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 500 HP (One Ally) 1500 1500

Romuhai Fish

Has fins that look like wings. Commonly eaten in

the East raw, or cooked in broth.

ロクマイハネ

羽根状に発達したひれを持つ。東方に広く分布し

生で食されたり、鍋の食材として用いられたりする。

Romuhai Fish

Hat Flossen, die wie Flügel aussehen. Im Osten

gewöhnlich roh gegessen oder in Brühe gekocht.

Poisson Romuhai

Ses nageoires ressemblent à des ailes. Souvent

mangé cru dans l'Est, ou cuisiné en bouillon.

Pez Romuhai

Tiene aletas en forma de alas. En zonas del este

se suele comer crudo o cocinarse en un caldo.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 50 HP (One Ally) 100 100

Hamahai Fish

Found at high altitudes above Yafutoma. Prized

as a delicacy, but not much of it is edible.

ハチマイハネ

ヤフトマーの高空域に棲む。ヤフトマーでは高級魚

として珍重されるが、食べられる部分は少ない。

Hamahai Fish

Auf Höhen über yafutoma anzutreffen. Als Deli-

katesse geschätzt, nicht viel davon ist essbar.

Poisson Hamahai

Trouvé en haute altitude au-dessus de Yafutoma.

Une partie de ce mets délicat est comestible.

Pez Hamahai

Vive en latitudes altas, sobre Yafutoma. Se

considera un manjar, pero tiene poca carne.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 100 HP (One Ally) 1000 1000

Nerath Eel

An eel found in dark areas, under clouds or

continents. Barely edible.

アゴウナギ

大陸や厚い雲の下など、光が差さぬ空域をおもな

生息域としている。味は泥臭く、食用には向かない。

Nerath Eel

Aal, der in dunklen Gefilden, unter Wolken oder

Kontinenten zu finden ist. Kaum essbar.

Anguille Nerath

Une anguille trouvée dans des endroits sombres,

sous les nuages ou continents. Peu comestible.

Anguila Nerath

Esta anguila vive en zonas oscuras, debajo de

nubes y continentes. Apenas es comestible.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 10 HP (One Ally) 80 80

Great Nerath Eel

A Nerath Eel that has lived for years.

Good food for those who need an energy boost.

オオアゴウナギ

アゴウナギは一般的に寿命が長いが、その中でも

数十年を生きたもの。食すると精がつくという。

Great Nerath Eel

Ein großer Nerath-Aal. Gut für jemanden,

der einen Energieschub braucht.

Grande Anguille

Anguille Nerath qui existe depuis toujours.

Idéal pour ceux qui ont besoin d'énergie.

Gran Nerath

Una anguila Nerath que ha vivido durante años.

Buena para quien necesite comer algo energético.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 1 HP (One Ally) 800 800

Red Dragon

Very little is known about this rare creature.

Its meat is a delicacy.

レッドドラゴン

生息域も生態もよく知られていない珍しい生物。

珍味として知られ、乾燥させて食することが多い。

Red Dragon

Über diese seltene Kreatur ist wenig bekannt.

Ihr Fleisch ist eine Delikatesse.

Dragon Rouge

Cette créature rare est très peu connue.

Sa viande est un mets délicat.

Dragón Rojo

Se sabe muy poco sobre esta extraña criatura.

Su carne es un manjar.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 50 HP (One Ally) 200 200

Gold Dragon

An extremely rare creature. The wealthy would

pay bags of gold just to look at it.

ゴールドドラゴン

非常にまれにしか見つからない幻の生物。金持ちの

間では観賞用として高値で取り引きされている。

Gold Dragon

Eine äußerst rare Kreatur. Reiche Leute würden

Säcke voller Gold bezahlen, um sie anzusehen.

Dragon D'or

Une créature extrêmement rare. Les gens aisés

paieraient une fortune juste pour la voir.

Dragón de Oro

Un espécimen muy difícil de encontrar.

Los ricos pagarían sólo por verlo.

Menu
Battle
Ship Battle
Restore 100 HP (One Ally) 2000 2000

Drajik Fish

A fish, believed to be extinct since the Old

World, recently discovered near the Dark Rift.

古代魚

数千万年前に絶滅したと考えられていた大型の魚類。

サルガッソー周辺の光が届かない空域に生息する。

Drajik Fish

Fisch, der seit der Alten Welt als ausgestorben

galt, vor kurzem nahe der Dark Rift entdeckt.

Poisson Drajik

Un poisson soi-disant disparu depuis l'Ancien

Monde, découvert près de la Grande crevasse.

Pez Drajik

Pez extinguido desde el Mundo Antiguo, pero

se ha descubierto junto a la Gruta Oscura.

Menu
Battle
Ship Battle
- 3000 3000

Special[edit | edit source]

Name Purpose Location

Green Moon Stone

A Moon Stone from the Green Moon. It can infuse

weapons with the powers of nature.

緑の月煌石

緑の月の力を秘めた石。

武器の属性を「緑」の色に変えることができる。

Green Moon Stone

Ein Mondstein vom Green Moon. Er kann Waffen
die Kräfte der Natur verleihen.SDC.png

Ein Moon Stone vom Green Moon. Er kann Waffen

die Kräfte der Natur verleihen.NGC.png

Pierre Verte

Une Pierre de Lune de la Lune Verte. Elle peut

insuffler les pouvoirs de la nature aux armes.

Piedra Verde

Piedra Lunar procedente de la Luna Verde.

Otorga a las armas los poderes de la naturaleza.

-


Red Moon Stone

A Moon Stone from the Red Moon. It can infuse

weapons with the powers of fire.

赤の月煌石

赤の月の力を秘めた石。

武器の属性を「赤」の色に変えることができる。

Red Moon Stone

Ein Mondstein vom Red Moon. Er kann Waffen
die Kraft des Feuers verleihen.SDC.png

Ein Moon Stone vom Red Moon. Er kann Waffen

die Kraft des Feuers verleihen.NGC.png

Pierre Rouge

Une Pierre de Lune de la Lune Rouge. Elle peut

insuffler les pouvoirs du feu aux armes.

Piedra Roja

Piedra Lunar procedente de la Luna Roja.

Otorga a las armas los poderes del fuego.

-


Purple MoonStone

A Moon Stone from the Purple Moon. It can infuse

weapons with the powers of ice.

紫の月煌石

紫の月の力を秘めた石。

武器の属性を「紫」の色に変えることができる。

Purple MoonStone

Ein Mondstein vom Purple Moon. Er kann Waffen
die Kraft des Eises verleihen.SDC.png

Ein Moon Stone vom Purple Moon. Er kann Waffen

die Kraft des Eises verleihen.NGC.png

Pierre Mauve

Une Pierre de Lune de la Lune Mauve. Elle peut

insuffler les pouvoirs de la glace aux armes.

Piedra Púrpura

Piedra Lunar procedente de la Luna Púrpura.

Otorga a las armas los poderes del hielo.

-

Blue Moon Stone

A Moon Stone from the Blue Moon. It can infuse

weapons with the powers of wind and water.

青の月煌石

青の月の力を秘めた石。

武器の属性を「青」の色に変えることができる。

Blue Moon Stone

Ein Mondstein vom Blue Moon. Er kann Waffen die
Kräfte von Wind und Wasser verleihen.SDC.png

Ein Moon Stone vom Blue Moon. Er kann Waffen die

Kräfte von Wind und Wasser verleihen.NGC.png

Pierre Bleue

Une Pierre de Lune de la Lune Bleue. Peut donner

les pouvoirs de vent et d'eau aux armes.

Piedra Azul

Piedra Lunar procedente de la Luna Azul. Otorga

a las armas los poderes del viento y del agua.

-

Yellow MoonStone

A Moon Stone from the Yellow Moon. It can infuse

weapons with the powers of lightning.

黄の月煌石

黄の月の力を秘めた石。

武器の属性を「黄」の色に変えることができる。

Yellow MoonStone

Ein Mondstein vom Yellow Moon. Er kann Waffen
die Kraft des Blitzes verleihen.SDC.png

Ein Moon Stone vom Yellow Moon. Er kann Waffen

die Kraft des Blitzes verleihen.NGC.png

Pierre Jaune

Une Pierre de Lune de la Lune Jaune. Peut

insuffler les pouvoirs de l'éclair aux armes.

Piedra Amarilla

Piedra Lunar procedente de la Luna Amarilla.

Otorga a las armas el poder del rayo.

-

Silver MoonStone

A Moon Stone from the Silver Moon. It can infuse

weapons with the powers of life and death.

銀の月煌石

銀の月の力を秘めた石。

武器の属性を「銀」の色に変えることができる。

Silver MoonStone

Ein Mondstein vom Silver Moon. Er kann Waffen
die Kräfte von Leben und Tod verleihen.SDC.png

Ein Moon Stone vom Silver Moon. Er kann Waffen

die Kräfte von Leben und Tod verleihen.NGC.png

Pierre d'Argent

Une Pierre de Lune de la Lune Argent. Peut

donner les pouvoirs de vie et de mort aux armes.

Piedra de Plata

Piedra Lunar de la Luna de Plata. Otorga a las

armas el poder de la vida y la muerte.

-

Green Crystal

An ancient gem that contains the power of life.

It has the power to summon the Green Gigas.

麗しき緑の月晶

生命の息吹にあふれた緑の光を放つ、古代の宝玉。

緑のギガスを起動させる力を持つ。

Green Crystal

Altertümliches Juwel, das die Kraft des Lebens

enthält. Kann Green Gigas aufrufen.

Cristal Vert

Pierre ancienne qui détient le pouvoir de la
vie. A le pouvoir d'invoquer le Gigas Vert.SDC.png

Pierre ancienne qui détient le pouvoir de la

vie. A le pouvoir d'invoquer le Giga Vert.NGC.png

Cristal Verde

Gema ancestral que contiene el poder de la vida.

Tiene el poder de convocar al Gigas Verde.

-

Red Crystal

An ancient gem that contains the power of fire.

It has the power to summon the Red Gigas.

猛き赤の月晶

燃えあがるような赤い光を放つ、古代の宝玉。

赤のギガスを起動させる力を持つ。

Red Crystal

Altertümliches Juwel, das die Kraft des Feuers

enthält. Kann Red Gigas aufrufen.

Cristal Rouge

Pierre ancienne qui détient le pouvoir du feu.
Elle a le pouvoir d'invoquer le Gigas Rouge.SDC.png

Pierre ancienne qui détient le pouvoir du feu.

Elle a le pouvoir d'invoquer le Giga Rouge.NGC.png

Cristal Rojo

Gema ancestral que contiene el poder del fuego.

Tiene el poder de convocar al Gigas Rojo.

-

Purple Crystal

An ancient gem that contains the power of ice.

It has the power to summon the Purple Gigas.

澄みし紫の月晶

荘厳な紫の光を放つ、古代の宝玉。

紫のギガスを起動させる力を持つ。

Purple Crystal

Altertümliches Juwel, das die Kraft des Eises

enthält. Kann Purple Gigas aufrufen.

Cristal Mauve

Pierre ancienne qui détient le pouvoir de glace.
A le pouvoir d'invoquer le Gigas Mauve.SDC.png

Pierre ancienne qui détient le pouvoir de glace.

A le pouvoir d'invoquer le Giga Mauve.NGC.png

Cristal Púrpura

Gema ancestral que contiene el poder del hielo.

Tiene el poder de convocar al Gigas Purpura.

-

Blue Crystal

An ancient gem with the power of wind and water.

It has the power to summon the Blue Gigas.

魁けし青の月晶

おだやかな青い光を放つ、古代の宝玉。

青のギガスを起動させる力を持つ。

Blue Crystal

Altertümliches Juwel mit der Kraft von Wind und

Wasser. Kann Blue Gigas aufrufen.

Cristal Bleu

Pierre ancienne au pouvoir de vent et d'eau.
Elle a le pouvoir d'invoquer le Gigas Bleu.SDC.png

Pierre ancienne au pouvoir de vent et d'eau.

Elle a le pouvoir d'invoquer le Giga Bleu.NGC.png

Cristal Azul

Gema ancestral que contiene el poder del viento

y el agua. Puede convocar al Gigas Azul.

-

Yellow Crystal

An ancient gem with the power of lightning.

It has the power to summon the Yellow Gigas.

捷き黄の月晶

きらびやかな黄色の光を放つ、古代の宝玉。

黄のギガスを起動させる力を持つ。

Yellow Crystal

Altertümliches Juwel mit der Kraft des Blitzes.

Kann Yellow Gigas aufrufen.

Cristal Jaune

Pierre ancienne qui a le pouvoir de l'éclair.
Elle a le pouvoir d'invoquer le Gigas Jaune.SDC.png

Pierre ancienne qui a le pouvoir de l'éclair.

Elle a le pouvoir d'invoquer le Giga Jaune.NGC.png

Cristal Amarillo

Gema ancestral que contiene el poder del rayo.

Tiene el poder de convocar al Gigas Amarillo.

-

Underwater Suit

Using a Blue Moon Stone, this water-proof suit

allows the wearer to breathe underwater.

潜水服

ヤフトマー特産魚ハチマイハネのうろこから作られて

おり、着用すればフガクの水中の移動が可能になる。

Unterwasseranzug

Durch einen Blue Moon Stone kann der Träger

dieses wasserdichten Anzugs unter Wasser atmen.

Scaphandre

Cette combinaison imperméable permet de respirer

sous l'eau à l'aide d'une Pierre de Lune Bleue.

Traje Acuático

Este traje acuático, usando una Piedra Azul,

permite al usuario respirar bajo el agua.

-

Note in a Bottle

A note found in a bottle that says, “Quetya…

Please send warriors to help us fight.”

ビンの手紙

「ケチャ様……私ニ仲間くだサイ」と

たどたどしい文字で書かれた手紙。

Flaschenpost

Eine Flaschenpost mit der Nachricht: “Quetya…

bitte sende Krieger, um uns kämpfen zu helfen.”

Message SOS

Un mot trouvé dans une bouteille disant “Quetya…

Envoyez des guerriers en renfort.”

Nota

Nota en una botella que dice: “Quetya…

Envía guerreros para ayudarnos en la lucha.”

-

Cannon Room Key

A large, steel key to the Cannon Room of the

Grand Fortress. It is embossed with a dragon.

要塞砲区のカギ

要塞砲を厳重に管理するための鋼鉄製の大きなカギ。

バルア帝国の紋章が、精密に刻みこまれている。

Kanonenschlüssel

Ein großer Stahlschlüssel zum Kanonenraum der
Großen Festung. Er hat einen Drachen eingeprägt.SDC.png

Ein großer Stahlschlüssel zum Kanonenraum der

Grand Fortress. Er hat einen Drachen eingeprägt.NGC.png

Clé Pièce Canon

Grande clé en acier ouvrant la Pièce du Canon de

la Grande Forteresse. Porte l'estampe du dragon.

Llave del Cañón

Llave de acero para abrir la Sala de Cañones

de la Gran Fortaleza. Lleva un dragón grabado.

-

Ship Schematics

Design for a ship that can submerge under the

Great Cloud Sea and go into Deep Sky.

大雲海潜航仕様書

大雲海に潜航するために必要な造船設計と仕様が

記された書類。設計者の欄にデ・ロッコの名がある。

Schiffsplan

Entwurf für ein Schiff, das in die Great Cloud

Sea tauchen und in den Deep Sky abheben kann.

Schéma du navire

Plans permettant au navire de s'immerger sous le
Grand Océan et de monter dans le Ciel Profond.SDC.png

Plans permettant au navire de s'immerger sous le

Grand Océan de Nuages et les Profondeurs.NGC.png

Planos de barco

Proyecto de un barco que puede sumergirse bajo

el mar de Grandes Nubes e ir al Cielo Profundo.

-


Gonzales' Map

Map found on the remains of Gonzales. It appears

that the map has been ripped in half.

ゴンザレスの地図

船乗りゴンザレスの死体から見つけた地図。

半分に破れてしまっている。

Gonzales' Karte

Karte, die auf den Überresten von Gonzales gefun

-den wurde. Sie wurde in zwei Hälften zerrissen.

Carte Gonzales

Carte trouvée sur les restes du corps de

Gonzales. Elle semble avoir été déchirée en 2.

Mapa de González

Mapa encontrado junto a los restos de González.

Parece que el mapa fue rasgado por la mitad.

-

Pedro's Map

Map received from Pedro while in Nasrad. It

appears that the map has been ripped in half.

ペドロの地図

ナスラードのペドロ老人からもらった地図。

半分に破れてしまっている。

Pedros Karte

Karte, die von Pedro kam, als er in Nasrad war.

Sie scheint in zwei Hälften zerrissen zu sein.

Carte de Pedro

Carte envoyée par Pedro quand il était à Nasrad.

Elle semble avoir été déchirée en deux.

Mapa de Pedro

Mapa entregado por Pedro en Nasrad.

Parece que el mapa fue rasgado por la mitad.

-


Golden Man's Eye

A beautiful, orange gem found set into the eye

of the Golden Man statue.

人の目の石

「黄金の人」像とともに発見された古代の遺物。

瞳の部分にはルビーがあしらわれている。

Golden Man Eye

Ein herrliches orangefarbenes Juwel, das in das

Auge der Golden-Man-Statue eingelassen wurde.

Oeil Homme Doré

Belle pierre précieuse orange trouvée incrustée

dans l'oeil de la statue de l'Homme Doré.

Ojo del Hombre

Bella gema de color naranja que estaba engarzada

en el ojo de la estatua del Hombre Dorado.

-

Great Bird's Eye

A beautiful, blue gem found set into the eyes

of the Great Bird.

鳥の目の石

「ダスカの地上絵」とともに発見された古代の遺物。

瞳の部分にはサファイアがあしらわれている。

Great Bird Eye

Ein herrliches blaues Juwel, das in das Auge

des Great Bird eingelassen wurde.

Oeil GrandOiseau

Belle pierre précieuse bleue trouvée incrustée

dans l'oeil du Grand Oiseau.

Ojo del Pájaro

Preciosa gema de color azul que se encontró

incrustada en el ojo del Gran Pájaro.

-

Raw Moon Stone

A rock containing Moon Stone ore found on Shrine

Island. Unusable unless refined.

月煌石の原石

神殿島に落下した、月煌石を含む岩石。

精製されていないため、そのままでは使えない。

Roher Moon Stone

Ein Fels mit Mondsteinerz, der auf Shrine Island
gefunden wurde. Im Rohzustand nutzlos.SDC.png

Ein Fels mit Moon Stone-Erz, auf Shrine Island

gefunden. Im Rohzustand nutzlos.NGC.png

Pierre Lune Brut

Rocher contenant du minerai de Pierre de Lune

trouvé sur l'île du Temple. Doit être traité.

Roca Lunar

Roca con Piedra Lunar encontrada en la Isla de

Shrine. Debe ser refinada antes de usarse.

-

Daccat's Coin

A gold coin minted by the great Air Pirate

Daccat, it bears his symbol on one side.

ダカットのコイン

伝説の大空賊ダカットが、おのれが手に入れた黄金を

惜しげもなく溶かして作ったといわれる金貨。

Daccats Münze

Goldmünze, die vom großen Luftpiraten Daccat ge-

prägt wurde, trägt sein Symbol auf einer Seite.

Pièce de Daccat

Pièce d'or monnayée par le grand pirate Daccat,

elle porte son symbole sur une des faces.

Moneda de Daccat

Moneda de oro acuñada por el gran Pirata Aéreo

Daccat. Lleva su símbolo en una cara.

-


Kabal

The meat of a desert beast of burden, it is

considered by many to be very tasty.

シシカバブ

ドブラからもらった、最高級のヒツジの肉。

「究極のシシカバブ」を焼くための材料のひとつ。

Kabal

Fleisch eines Wüsten-Lasttiers, allseits als

sehr schmackhaft angesehen.

Kabal

La viande d'une bête de somme du désert,

certains trouvent qu'elle est très savoureuse.

Kabal

Carne de un animal de carga desértico.

Muchos la consideren sabrosísima.

-

Gentum

A fragrant fruit from northern Nasr.

Secret ingredient used in making Kabal Skewers.

特上ヒツジの肉

こうばしい香りを漂わせる、ナスル北部特産の実。

「究極のシシカバブ」を焼くための材料のひとつ。

Gentum

Aromatische Frucht aus dem nördlichen Nasr. Ge-

heimzutat bei der Zubereitung von Kabal-Spießen.

Gentum

Un fruit parfumé du nord de Nasr. Ingrédient

secret pour préparer les brochettes de Kabal.

Gentum

Fragante fruta del Norte de Nasrad. Es un

ingrediente secreto de la brocheta de Kabal.

-


Khale

An expensive spice, grown in the East.

Secret ingredient used in making Kabal Skewers.

ナツメグの実

香辛料として高値で取り引きされる、東方原産の実。

「究極のシシカバブ」を焼くための材料のひとつ。

Khale

Teures Gewürz, das im Osten angebaut wird.

Geheimzutat von Kabal-Spießen.

Khale

Épice onéreuse cultivée dans l'Est. Ingrédient

secret pour préparer les brochettes de Kabal.

Khale

Preciada especia, que crece en el Este y es

un ingrediente secreto de la brocheta de Kabal.

-


Valuan Passport

A passport necessary to enter the Valuan Empire.

Received from a Nasr merchant as a gift.

バルア入国許可証

バルア帝国へ入国する際に必要な通行許可証。

ナスル商人から護送の謝礼として受け取ったもの。

Valua-Pass

Pass, der für den Zugang zum Valua-Reich not-

wendig ist. Geschenk eines Nasr-Händlers.

Passeport Valuan

Passeport nécéssaire pour entrer dans l'empire

Valuan. Offert par un marchand Nasrean.

Pasaporte Valuan

Pasaporte necesario para entrar en el Imperio

Valuan. Un regalo de un mercader Nasr.

-

Moon Stone Fuel

A Moon Stone refined for use as fuel for a ship.

Given to Vyse by Hans when they met in Horteka.

燃料の月煌石

船の燃料として精製された月煌石。

ホルテカでハンス少年からもらったもの。

Moon Stone-Sprit

Verfeinerter Mondstein zum Antrieb eines
Schiffes. Hans gab ihn Vyse in Horteka.SDC.png

Verfeinerter Moon Stone zum Antrieb eines

Schiffes. Hans gab ihn Vyse in Horteka.NGC.png

Pierre Carburant

Pierre de Lune raffinée pour servir de carburant

aux navires. Hans l'a offerte à Vyse à Horteka.

Gasolina Lunar

Piedra Lunar refinada para usarse como gasolina

de navío que Hans regaló a Vyse en Horteka.

-

Clara's Purse

A bright pink purse containing money given to

Aika and Fina by Clara.

クローネのさいふ

クローネがせんべつのお金とともにくれたさいふ。

ハデなピンク色の布地が目にまぶしい。

Claras Börse

Hellrosa Börse mit Geld, das Aika und Fina von

Clara gegeben wurde.

Bourse de Clara

Un porte-monnaie rose fuchsia contenant de

l'argent que Clara a donné à Aika et Fina.

Cartera de Clara

Cartera rosa brillante que guarda el dinero

que Clara entrega a Aika y Fina.

-

Book of Polarity

An old Yafutoman text explaining the process of

enabling ships to fly to high and low altitudes.

造船の極意書

高空域・低空域を航行するための技術が記された

書物。ヤフトマーに古くから伝わるもの。

Book of Polarity

Alter Yafutoma-Text, der den Prozess beschreibt,

durch den Schiffe hoch und tief fliegen können.

Livre Polarités

Vieux texte Yafutoman décrivant les techniques

de vol à très haute et très basse altitudes.

Libro del Polo

Viejo texto Yafutoman que contiene instrucciones

para conducir navíos a altas y bajas latitudes.

-

Velorium

A rare type of metal found in Deep Sky.

It is many times stronger than normal steel.

ウンデイ鉄

雲海の泥の底深くに眠るという稀有な鉄鉱石。

地上の鉄にくらべ、文字通り雲泥の差の硬度を誇る。

Velorium

Seltene Art von Metall, in Deep Sky anzutreffen.

Ein Vielfaches stärker als normaler Stahl.

Velorium

Type de métal rare trouvé dans le Ciel Profond.
Bien plus solide que de l'acier ordinaire.SDC.png

Type de métal rare trouvé dans les Profondeurs.

Bien plus solide que de l'acier ordinaire.NGC.png

Velorium

Extraño tipo de metal procedente del Cielo

Profundo. Es mucho más resistente que el acero.

-

Velorium

A rare type of metal found in Deep Sky.

It is many times stronger than normal steel.

ウンデイ鉄

雲海の泥の底深くに眠るという稀有な鉄鉱石。

地上の鉄にくらべ、文字通り雲泥の差の硬度を誇る。

Velorium

Seltene Art von Metall, in Deep Sky anzutreffen.

Um ein Vielfaches stärker als normaler Stahl.

Velorium

Type de métal rare trouvé dans le Ciel Profond.
Bien plus solide que l'acier ordinaire.SDC.png

Type de métal rare trouvé dans les Profondeurs.

Bien plus solide que l'acier ordinaire.NGC.png

Velorium

Extraño tipo de metal procedente del Cielo

Profundo. Es mucho más resistente que el acero..

-

Harbor Key

A small, brass key to the Valuan Imperial

harbor. It has a dragon embossed on it.

軍港区のカギ

港の施設を管理するための真ちゅう製の小さなカギ。

バルア帝国の紋章が、精密に刻みこまれている。

Hafenschlüssel

Kleiner Messingschlüssel zum Kaiserlichen Hafen

von Valua. Er hat eine Drachenprägung.

Clé du Port

Petite clé en cuivre du port Impérial Valuan.

Elle porte l'estampe d'un dragon.

Puerto Clave

Pequeña llave de bronce para acceder al puerto

del Imperio Valuan. Tiene un dragón tallado.

-

Wages

Contains the 5,000 gold that Aika and Fina

earned while working at the tavern in Nasrad.

給料袋

アイカとファイナが、ナスラードの酒場で働いて

もらった給料5000リッチが入っている。

Lohn

Enthält die 5000 Goldstücke, die Aika und Fina
in der Taverne von Nasrad verdient haben.SDC.png

Enthält die 5.000 Goldstücke, die Aika und Fina

in der Taverne von Nasrad verdient haben.NGC.png

Salaires

Contient 5 000 pièces d'or qu'Aika et Fina ont

gagné en travaillant à la taverne de Nasrad.

Salarios

Guarda las 5.000 unidades de oro que Fina y Aika

ganaron trabajando en la taberna de Nasrad.

-

Grapor Meat

Meat from the rare fish, the Grapor. This fish

is only found in the forests of Crescent Isle.

フードンの肉

三日月島の森だけに生息する珍魚フードンの肉。

一見グロテスクだが、思いのほかジューシーで美味。

Grapor-Fleisch

Fleisch eines seltenen Fisches, des Grapor. Man

findet ihn nur in den Wäldern der Crescent Isle.

Chair de Grapor

Chair du Grapor, un poisson rare. Ce poisson

se trouve dans les forêts de l'île Croissant.

Carne de Grapor

Carne de un extrano pez, el Grapor, que vive

solo en los bosques de la Isla de la Luna.

-

Domingo's Title

A certificate from Domingo proclaiming Vyse to

be a “Treasure Hunter Extraordinaire.”

発見王認定証

発見物全制覇の証しとしてドミンゴがくれたもの。

「発見王」はドミンゴが勝手に名乗っていた通り名。

Domingos Papiere

Ein Zertifikat von Domingo, in dem er Vyse als

“Hervorragenden Schatzjäger” ausweist.

Titre de Domingo

Certificat de Domingo proclamant Vyse comme

étant un “Extraordinaire Chercheur de Trésors.”

Certificado

Un certificado de Domingo reconociendo a Vyse

como “Extraordinario buscador de tesoros”.

-

Moonfish

A fish that is invisible to the naked eye. It

seems to be Maria's bird's favorite food.

ムーンフィッシュ

特殊なレンズを通さないと姿が見えない不思議な魚。

マリアの育てている鳥が好んで食べる。

Moonfish

Ein Fisch, der fürs bloße Auge unsichtbar ist.

Marias Vogel scheint ihn sehr zu mögen.

Poisson-lune

Poisson invisible à l'œil nu. Cela semble être

la nourriture préférée de l'oiseau de Maria.

-


Black Spot

A note written in red ink, on jet black paper.

"I await you, west of Sailors' Island -Piastol"

ブラックスポット

真っ黒な紙に、赤字で伝言が書かれている。

「船乗り島の西の空域にて待つ 死神のピアストル」

Black Spot

Notiz in roter Tinte auf rabenschwarzem Papier.

"Ich warte westlich von Sailors Island-Piastol"

Point Noir

Note à l'encre rouge sur papier noir. "J'attends

à l'ouest de l'Île des Marins. Piastol"

-


Black Spot

A note written in red ink, on jet black paper.

"I await you at the place we fought. -Piastol"

ブラックスポット

真っ黒な紙に、赤字で伝言が書かれている。

「先日戦った空域にて待つ   死神のピアストル」

Black Spot

Notiz in roter Tinte auf rabenschwarzem Papier.

"Ich warte am Ort, an dem wir kämpften- Piastol"

Point Noir

Note à l'encre rouge sur papier noir. "J'attends

là où nous nous sommes battus. Piastol"

-


Black Spot

A note written in red ink, on jet black paper.

"I await you at the same location. -Piastol"

ブラックスポット

真っ黒な紙に、赤字で伝言が書かれている。

「いつもの空域で待つ     死神のピアストル」

Black Spot

Notiz in roter Tinte auf rabenschwarzem Papier.

"Ich warte am selben Ort auf dich - Piastol"

Point Noir

Note rédigée à l'encre rouge sur papier noir de

jais. "J'attends au même endroit. Piastol"

-


Black Spot

A note written in red ink, on jet black paper.

"I await you at the same location. -Piastol"

ブラックスポット

真っ黒な紙に、赤字で伝言が書かれている。

「いつもの空域で待つ     死神のピアストル」

Black Spot

Notiz in roter Tinte auf rabenschwarzem Papier.

"Ich warte am selben Ort auf dich - Piastol"

Point Noir

Note rédigée à l'encre rouge sur papier noir de

jais. "J'attends au même endroit. Piastol"

-