Skies of Arcadia Wiki
Register
Advertisement

Main Cannons[ | ]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location

Main Cannon

The Little Jack's main cannon. It's rather old,

but Drachma has kept it in great shape.

固定主砲

リトルジャックに最初から装備されている砲。

かなり年季の入った旧型砲だが、手入れは十分。

Hauptkanone

Hauptkanone der “Little Jack”. Sie ist schon

recht alt, aber Drachma hält sie in Schuss.

Canon Principal

Le canon principal du Little Jack est plutôt

vieux mais Drachma l'a bien entretenu.

Cañón Principal

Cañón Principal del Little Jack. Es bastante

viejo, pero Drachma lo ha conservado muy bien.

35 80 0 4 - 450 225

Standard Cannon

The main cannon used on Valuan Warships,

sometimes available on the Black Market.

汎主砲

バルアでは駆逐艦の標準主砲として用いられる砲が

闇ルートを通じて一般に出まわったもの。

Standard Cannon

Hauptkanone auf Valua-Kriegsschiffen,

manchmal auch auf dem Schwarzmarkt erhältlich.

Canon Classique

Le canon principal utilisé sur les Vaisseaux de

Guerre Valuan, parfois vendu au Marché Noir.

Cañón Estándar

Se usa normalmente en los Acorazados Valuan

y puede comprarse en el mercado negro.

40 83 0 4 - 1000 500

Heavy Cannon

An upgraded version of the Standard Valuan

Cannon, used on light warships in Mid Ocean.

汎主砲改

バルアの標準主砲を改造し、火力を増したもの。

オーシャンの軽武装船に人気がある。

Heavy Cannon

Aufgerüstete Standard-Valua-Kanone, auf leichten

Kriegsschiffen in Mid Ocean verwendet.

Canon Lourd

Un canon Valuan Classique amélioré, utilisé

sur les vaisseaux légers dans l'Océan Central.

Cañón Pesado

Versión avanzada del Cañón Estándar.

Se usa en los buques de guerra del Océano Medio.

45 85 0 5 - 1900 950

G-Type Cannon

Cannons used on Armada ships, when they defeated

Ixa'taka. Slightly outdated, but powerful.

重主砲G型

アルマダがモンテスマを制圧したときの主力艦砲。

今ではやや旧型だが、威力はある。

G-Type Cannon

Auf Armada-Schiffen beim Sieg über Ixa'taka

verwendete Kanonen. Etwas veraltet, aber stark.

Canon Type-G

Ont été utilisés par l'Armada pour

vaincre Ixa'taka. Un peu désuets mais puissants.

Cañón Tipo-G

Cañones con los que los navíos de la Armada

vencieron a Ixa'taka. Anticuados, pero potentes.

50 85 0 5 - 3000 2100

B-Type Cannon

An upgraded version of the G-Type Cannon, with

the same basic design, but greater firepower.

重主砲B型

重主砲G型を改良したもので、基本構造をほぼ

受け継ぎながら、威力はさらに増加している。

B-Type Cannon

Aufgerüstete Kanone vom G-Typ, mit demselben

Design, aber mehr Feuerkraft.

Canon Type-B

Version améliorée du Canon Type-G, de style

identique avec une plus grande puissance de feu.

Cañón Tipo-B

Versión avanzada del Cañón Tipo-G. Sus diseños

son iguales, pero con mayor potencia de fogueo.

75 90 0 6 - 4000 2000

Prototype Cannon

A rotating cannon that can track enemy targets,

but doesn't do much damage.

試験型主砲

新鋭艦搭載用に開発されてきた新型旋回主砲。

火力より安定性を重視しており、威力はやや弱い。

Prototype Cannon

Drehbare Kanone, die Ziele verfolgen kann,

aber nicht viel Schaden anrichtet.

Canon Prototype

Un canon rotatif qui peut traquer les cibles

ennemies, mais peu destructeur.

Cañón Prototipo

Cañón rotante que localiza y sigue la pista de

los enemigos. No causa mucho deterioro.

100 85 0 6 - 5000 2500


Advanced Cannon

A new rotating main cannon developed for Valuan

Destroyers. Available on the Black Market.

新鋭主砲

アルマダ新鋭艦用の新型旋回主砲。

闇商人の密貿易によって一般にも流出している。

Advanced Cannon

Neue, drehbare Kanone, für Valua-Zerstörer ent-

wickelt. Auf dem Schwarzmarkt erhältlich.

Canon Supérieur

Nouveau canon rotatif principal développé pour

les destroyers Valuan. Vendu au Marché Noir.

Cañón Avanzado

Cañón principal rotante, se usa en destructores

Valuan. Está disponible en el mercado negro.

150 90 0 7 - 5500 2750

Yamato Spirit

A large and powerful cannon based on traditional

Yafutoman craftsmanship.

ヤマトダマシイ

ヤフトマーの大砲鍛冶が造りあげた大筒。

一子相伝の匠の技が随所に活かされている。

Yamato Spirit

Große, mächtige Kanone, in der traditionellen

Yafutoman-Technik hergestellt.

Esprit Yamato

Un grand canon puissant réalisé selon la

tradition artisanale Yafutoman.

Espíritu Yamato

Cañón grande y potente. Está fabricado

siguiendo la tradición artesanal Yafutoman.

250 90 0 8 - 6700 4690

Ancient Cannon

A durable cannon made from ancient metals from

the Old World.

古の主砲

遺跡から発掘された古代の金属素材を使って

造られた、頑強な砲身を誇る主砲。

Ancient Cannon
Haltbare Kanone aus altem Metall der Alten Welt.

Canon Ancien

Un canon solide fabriqué avec des métaux

de l'Ancien Monde.

Cañón Ancestral

Resistente cañón construido con metales

antiguos procedentes del Mundo Antiguo.

300 95 0 9 - 8500 4250

X Cannon

A very large cannon that enables large ships to

blast small ships out of the sky.

X主砲

大型戦艦を想定して設計された大口径の主砲。

小型艦を軽く大破させられる程の破壊力をもつ。

X Cannon

Sehr große Kanone, mit der große Schiffe kleine

Schiffe vom Himmel schießen können.

Canon X

Un gros canon qui permet aux vaisseaux lourds

de tirer meilleur parti de leur puissance.

Cañón X

Enorme cañón que permite a los navíos grandes

destruir las naves pequeñas que surcan el cielo.

400 97 0 10 - 11000 5500

Moon Cannon

A main cannon that uses both Moonstone energy

and gunpowder to fire.

ジェドキャノン

火薬に加え、月煌石のエネルギーを使って

砲弾を発射する主砲。

Moon Cannon

Hauptkanone, die sowohl mit Moon Stone-Energie

als auch mit Pulver feuert.

Canon de Lune

Un canon principal utilisant de l'énergie Pierre

de Lune et de la poudre à canon pour faire feu.

Cañón Piedra

Cañón principal que usa energía de

Piedra Lunar y pólvora para disparar.

500 99 0 9 - 1000 1000

Pyril Cannon

A rotating cannon designed for battleships.

Has Red properties, and high accuracy.

バーンキャノン

戦艦型船舶むけの旋回主砲。

赤の属性を持ち、命中率が高い。

Pyril Cannon

Drehbare Kanone, für Kriegsschiffe entworfen.

Besitzt Red-Eigenschaften und hohe Genauigkeit.

Canon Pyril

Un canon rotatif conçu pour les cuirassiers.

Utilise la magie Rouge et est très précis.

Cañón Pyril

Cañón rotante diseñado para acorazados.

Tiene propiedades Rojas y gran precisión.

200 120 0 6 Red 13200 6600

Crystil Cannon

Made of a special alloy for added durability.

Has Purple properties, and great firepower.

ロックキャノン

特殊な鋼材を用いた主砲で、耐久性をあげている。

紫の属性を持ち、威力が大きい。

Crystil Cannon

Beständig dank einer Speziallegierung

Hat Purple-Eigenschaften und große Feuerkraft.

Canon Crystil

Fait en alliage résistant.

Utilise la magie Mauve et est très puissant.

Cañón Crystil

Creado con una aleación especial muy resistente.

Con propiedades Púrpuras y fogueo potente.

550 60 0 4 Purple 1000 500

Secondary Cannons[ | ]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location

3"Cannon

A small caliber secondary cannon for smaller

ships.

3インチ副砲

リトルジャックが装備できる副砲。

軽量で取り回しやすく小型船舶に多く用いられる。

3”Cannon

Kleinkalibrige Zusatzkanone für kleinere

Schiffe.

Canon 3"

Un canon secondaire de petit calibre adapté

aux plus petits navires.

Cañón 3”

Cañón secundario de pequeño calibre

para uso en navíos de menor tamaño.

70 80 1 2 - 700 350

3"Blaster

A secondary cannon for the Little Jack. An

upgraded version of the 3 Inch Cannon.

3インチ副砲改

リトルジャックが装備できる副砲。

3インチ副砲に改良を加え、威力を増大させたもの。

3”Blaster

Zusatzkanone für die "Little Jack". Aufgerüstete

Version der 3-Zoll-Kanone.

Blaster 3"

Un canon secondaire pour le Little Jack. Version

améliorée du Canon de 3 pouces.

Explosivo 3”

Cañón secundario del Little Jack. Es una

versión avanzada del cañón de 3 pulgadas.

80 83 1 2 - 1015 508

5"Cannon

A secondary cannon for the Little Jack. More

powerful than the 3 Inch Cannon.

5インチ副砲

リトルジャックが装備できる副砲。

あつかいやすい副砲として広く用いられている。

5”Cannon

Zusatzkanone für die "Little Jack". Leistungs-

fähiger als die 3-Zoll-Kanone.

Canon 5"

Un canon secondaire pour le Little Jack. Plus

puissant que le Canon de 3 pouces.

Cañón 5”

Cañón secundario del Little Jack. Más

poderoso que el cañón de 3 pulgadas.

90 80 1 3 - 1330 665

12"Cannon

A high-caliber secondary cannon developed for

warships.

12インチ副砲

大型戦艦用に開発された大口径の副砲。

超副砲級の砲弾を、広範囲にわたって斉射できる。

12"Cannon

Großkalibrige Zusatzkanone, die für Kriegs-

schiffe entwickelt wurde.

Canon 12"

Un canon secondaire de très gros calibre

développé pour les navires de guerre.

Cañón 12”

Cañón secundario de alto calibre

diseñado para buques de guerra.

170 77 2 4 - 3500 1750

10"Cannon Coil

A 10 inch secondary cannon with a reinforced

barrel that helps to absorb shock.

10インチ副砲改

10インチ副砲の砲身を強化した改良型。

鋼鉄の補強環が発射の衝撃を大幅に緩和している。

10”Cannon Coil

10-Zoll-Zusatzkanone mit verstärktem Lauf,

der den Rückstoß auffangen hilft.

Canon torsadé

Un canon secondaire de 10 pouces

renforcé pour mieux absorber les chocs.

Cañón Rosca 10”

Cañón secundario de 10 pulgadas con un

tambor que permite amortiguar el impacto.

220 89 3 4 - 3710 1855

3'Cannon

A secondary cannon developed in Yafutoma,

inspired by cylindrical plants.

3尺副砲

ヤフトマーで製造された副砲。タケと呼ばれる

植物の形をヒントに開発されたという。

3'Cannon

In Yafutoma entwickelte Zusatzkanone. Das De-

sign ist von röhrenförmigen Pflanzen inspiriert.

Canon 3'

Un canon secondaire développé à Yafutoma,

inspiré par des plantes cylindriques.

Cañón 3'

Cañón secundario desarrollado en Yafutoma

e inspirado por plantas cilíndricas.

280 87 3 6 - 4690 2345

5'Cannon

A secondary cannon used by the Yafutoman Navy.

It is a short-range, high-powered cannon.

5尺副砲

ヤフトマー軍の軍船にもとりつけられている副砲。

射程範囲は小さいがそのぶん威力は大きい。

5'Cannon

Zusatzkanone der Yafutoma-Navy.

Hochleistungskanone für den Nahbereich.

Canon 5'

Un canon secondaire utilisé par la Marine

Yafutoma. Très puissant et de courte portée.

Cañón 5'

Cañón secundario usado por la Armada de

Yafutoma. Muy potente, pero de corto alcance.

330 90 2 6 - 5110 2555

Moon Gun

A secondary cannon relies on Moonstone energy

instead of draining Spirit.

ジェドーガン

月煌石のエネルギーを使うことによって、威力を

保ちながらも消費ガッツ量をおさえた副砲。

Moon Gun

Zusatzkanone, die sich auf Moon Stone-Energie

stützt und keinen Spirit verbraucht.

Canon Lune

Canon secondaire dépensant de l'énergie de

Pierre de Lune au lieu d'épuiser l'Esprit (ES).

Arma Lunar

Cañón secundario que usa energía de

Piedra Lunar en lugar de agotar el Espíritu.

400 99 3 5 - 1000 1000

Wevl Cannon

A secondary cannon designed for battleships.

Has Blue properties, and high accuracy.

ウェブガン

戦艦型船舶むけの副砲。

青の属性を持ち、命中率が高い。

Wevl Cannon

Zusatzkanone für Kriegsschiffe. Besitzt

Blue-Eigenschaften und hohe Genauigkeit.

Canon Wevl

Un canon secondaire conçu pour les cuirassiers.

Utilise la magie Bleue et est très précis.

Cañón Wevl

Cañón secundario creado para acorazados.

Tiene propiedades Azules y gran precisión.

180 120 3 4 Blue 10200 5100

Torpedoes[ | ]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location

Light Torpedo

A light torpedo, well-suited for smaller ships.

After launch, it attacks its target from above.

スワロー魚雷

小型艦でも装てんすることが可能な軽量の魚雷。

発射後しばらくして相手の頭上に飛来する。

Light Torpedo

Leichtes Torpedo für kleinere Schiffe. Nach dem
Abschuss greift es das Ziel von oben an.SDC

Leichter Torpedo für kleinere Schiffe. Nach dem

Abschuss greift er das Ziel von oben an.NGC

Torpille Légère

Une torpille légère adaptée aux petits navires.

Après lancement, elle frappe par le dessus.

Torpedo Ligero

Torpedo ligero especial para navíos pequeños.

Ataca al objetivo por arriba.

120 60 2 3 - 1520 760

Shock Torpedo

A torpedo equippable by the Little Jack.

After launch, it charges its target from above.

バッファロー魚雷

リトルジャックが装備できる魚雷。

発射後、上空から猛烈な勢いで飛来する。

Shock Torpedo

Ein auf der “Little Jack” eingesetztes Torpedo.
Nach Abschuss greift es das Ziel von oben an.SDC

Ein auf der “Little Jack” eingesetzter Torpedo.

Nach Abschuss greift er das Ziel von oben an.NGC

Torpille Choc

Une torpille conçue pour le Little Jack. Après
lancement, elle atteint sa cible par le haut.SDC

Une torpille conçue pour le Little Jack. Après

lancement, elle frappe par le dessus.NGC

Torpedo Asalto

Torpedo diseñado para el Little Jack.

Ataca al objetivo por arriba.

160 55 2 3 - 2000 1000

Hunter Torpedo

A torpedo equippable by the Little Jack. Has

greater range than standard torpedos.

ホーク魚雷

リトルジャックが装備できる魚雷。

通常の魚雷より射程範囲が大きく、遠くまで届く。

Hunter Torpedo

Ein auf der “Little Jack” eingesetztes Torpedo.
Größere Reichweite als Standardtorpedos.SDC

Ein auf der “Little Jack” eingesetzter Torpedo.

Größere Reichweite als Standardtorpedos.NGC

Torpille tigre

Torpille conçue pour le Little Jack. Elle a une

plus grande portée que les torpilles classiques.

Torpedo Cazador

Torpedo diseñado para el Little Jack.

De mayor alcance que los torpedos estándar.

160 60 3 3 Green 2240 1120

Valuan Torpedo

A torpedo used by Valua against the Nasrean Navy

during the Valua-Nasr War.

イーグル魚雷

アルマダでは昔から広く用いられている魚雷。

バルア=ナスル戦役時にはナスル軍を苦しめた。

Valuan Torpedo

Ein von Valua im Valua-Nasr-Krieg gegen die
Nasrean Navy eingesetztes Torpedo.SDC

Ein von Valua im Valua-Nasr-Krieg gegen die

Nasrean Navy eingesetzter Torpedo.NGC

Torpille Valuan

Une torpille utilisée par Valua contre la

Marine Nasrean pendant la guerre Valua-Nasr.

Torpedo Valuan

Torpedo que Valua usó contra la Armada

de Nasr durante la guerra entre Valua y Nasr.

220 60 2 3 - 2400 1200

Heavy Torpedo

A large torpedo with the same firepower as a

main cannon, but has lower accuracy.

タイガー魚雷

威力は主砲にまさるとも劣らない大型の魚雷。

ただし、命中率は他の魚雷よりもやや低い。

Heavy Torpedo

Großes Torpedo, gleiche Schusskraft wie eine
Hauptkanone, jedoch mit geringerer Genauigkeit.SDC

Großer Torpedo, gleiche Schusskraft wie eine

Hauptkanone, jedoch mit geringerer Genauigkeit.NGC

Torpille Lourde

Grande torpille ayant la même puisssance de feu

qu'un canon principal avec moins de précision.

Torpedo Pesado

Torpedo grande con el mismo poder de fogueo

que un Cañón Principal, pero menos precisión.

250 50 3 4 - 4400 2200

Serpent Torpedo

A medium-sized torpedo that goes after a target

like a snake. Short range, but very powerful.

大蛇の魚雷

ヘビのように敵艦に食らいついていく中型魚雷。

射程範囲は狭いが、威力は大きい。

Serpent Torpedo

Mittleres Torpedo, das sein Ziel wie eine Schlan-
ge verfolgt. Nahbereich, aber sehr wirkungsvoll.SDC

Mittlerer Torpedo, verfolgt sein Ziel wie eine

Schlange. Nahbereich, aber sehr wirkungsvoll.NGC

Torpille Serpent

Une torpille moyenne qui suit sa cible comme un

serpent. De courte portée mais très puissante.

Torpedo Culebra

Torpedo mediano que persigue a su objetivo como

una culebra. De poco alcance, pero muy potente.

300 65 2 4 - 5360 2680

Arcwhale Torpedo

A torpedo with both good range and destructive

power. But, uses a high level of Spirit.

ホエール魚雷

射程範囲は広く、破壊力もある魚雷。

そのぶん消費ガッツ量が多い。

Arcwhale Torpedo

Torpedo mit guter Reichweite und

Durchschlagskraft. Verbraucht jedoch viel Guts.

Torpille Rhaknam

De longue portée et destructice

mais nécessitant beaucoup de courage.

Torpedo Ballena

Torpedo de gran alcance y buen poder

destructivo Pero usa gran cantidad de Espíritu.

400 70 3 6 - 6800 3400

Moon Torpedo

A torpedo that uses Moonstone energy to keep

Spirit consumption low.

ジェドトゥーピド

月煌石のエネルギーを使うことによって

消費ガッツ量をおさえた魚雷。

Moon Torpedo

Torpedo, der Moon Stone-Energie benutzt, um den

Spirit-Verbrauch niedrig zu halten.

Torpille Lune

Une torpille utilisant de l'énergie de Pierre de

Lune pour limiter sa consommation d'Esprit (ES).

Torpedo Lunar

Torpedo que usa energía de Piedra Lunar para

mantener un bajo consumo de Espíritu.

600 75 3 3 - 1000 1000

S-Cannons[ | ]

Name Attack Hit Range Spirit Cost Attribute Buy Sell Location

Harpoon Cannon

The Little Jack's ultimate weapon. It was

acquired to destroy Rhaknam.

ラムキャノン

艦首の衝角を発射する、リトルジャックの必殺砲。

対モービス戦のためにドラクマが装着したもの。

Harpoon Cannon

Ultimative Waffe der “Little Jack”. Sie wurde

angeschafft, um Rhaknam zu zerstören.

Canon Harpon

L'ultime arme de Little Jack. A été acquise pour

détruire Rhaknam.

Cañón Arpón

La mejor arma del Little Jack.

Fue adquirida para destruir a Rhaknam.

350 - 0 15 - 0 0

MoonStone Cannon

The ultimate weapon of the Delphinus. Builds up

Moon energy and releases it in a massive blast.

月煌砲

月煌エネルギーを集中させ、一気に収束発射する

デルフィナスの必殺砲。絶大な威力を誇る。

MoonStone Cannon

Ultimative Waffe der “Delphinus”. Sammelt Mond-
energie und wandelt sie in Explosionskraft.SDC

Ultimative Waffe der “Delphinus”. Sammelt Mond-

energie und wandelt sie in Explosionskraft um.NGC

Canon Gigas

Ultime arme du Delphinus. Accumule de l'énergie

Lunaire et la relâche dans une grande explosion.

Cañón Lunar

La mejor arma del Delphinus. Acumula energía

lunar y la libera creando una explosión enorme.

800 - 0 20 - 0 0

Accessories[ | ]

Name Effect Buy Sell Location

Rogue Figure

A menacing skull with crossed swords, the symbol

of the Air Pirates. Increases Magic Defense.

ドクロの船首像

空賊の象徴、ドクロがデザインされた船首像。

空賊魂が上昇し、煌防力が上がる。

Rogue Figur

Schädel mit gekreuzten Schwertern, Symbol

der Luftpiraten. Erhöht Magic Resistance.

Fanion du Voleur

Crâne et épées croisées, symbole des pirates

de l'Air. Accroît la résistance à la Magie.

Figura Rogue

Esta calavera es el símbolo de los Piratas

Aéreos y aumenta la Resistencia a la Magia.

  • MagDef +20
800 400

Pryn Figure

Crafted after a mystical red bird, and decorated

with red feathers. Increases Magic Defense.

鳥の船首像

伝説の赤い鳥がデザインされた船首像。

飾りつけられた赤い羽根が特徴。煌防力が上がる。

Pryn Figur

Stellt einen mystischen roten Vogel dar und ist
mit roten Federn. Erhöht Magic Resistance.SDC

Stellt einen mystischen roten Vogel dar und hat

rote Federn. Erhöht Magic Resistance.NGC

Symbole Pryn

Représente un oiseau mystique, décoré de plumes

rouges. Accroît la résistance à la Magie.

Figura Pryn

Representa un pájaro místico de bello plumaje

rojo que aumenta la Resistencia a la Magia.

  • MagDef +30
2400 1200

Pyrynn Figure

A sculpture based on the mythical guardian of

Pyrynn. Increases Magic Defense.

赤き船首像

ピュラミス神殿のスフィンクスがデザインされた

船首像。その神秘的なパワーにより煌防力が上がる。

Pyrynn Figur

Skulptur, die den mystischen Hüter von Pyrynn

darstellt. Erhöht Magic Resistance.

Symbole Pyrynn

Une sculpture fondée sur le gardien mythique de
Pyrynn. Accroît la résistance à la Magie.SDC

Une sculpture représentant le gardien mythique

de Pyrynn. Accroît la résistance à la Magie.NGC

Figura Pyrynn

Basada en el mítico guardián de Pyrynn.

Aumenta la Resistencia a la Magia.

  • MagDef +45
4400 2200

Bluheim Figure

A sculpture of Bluheim, the Yafutoman Gigas.

Increases Magic Defense.

青き神鳥の船首像

ヤフトマーに古くから伝わる神鳥がデザインされた

船首像。神聖なる力がみなぎり煌防力が上がる。

Bluheim Figur

Skulptur von Bluheim, dem Gigas von Yafutoman.
Erhöht Magic Resistance.SDC

Skulptur von Bluheim, dem Gigas von Yafutoma.

Erhöht Magic Resistance.NGC

Symbole Bluheim

Sculpture de Bluheim, le Gigas Yafutoman.
Accroît la Résistance à la Magie.SDC

Sculpture de Bluheim, le Giga Yafutoman.

Accroît la Résistance à la Magie.NGC

Figura Bluheim

Figura de Bluheim, el Gigas Yafutoman.

Mejora la Resistencia a la Magia.

  • MagDef +130
5360 2680

Goddess Figure

A sculpture of the goddess of love, courage,

and victory. Increases Magic Defense.

女神の船首像

愛、勇気、勝利を呼ぶ3人の女神がデザインされた

船首像。その友愛の力により煌防力が上がる。

Göttinnenfigur

Skulptur der Göttin der Liebe, des Mutes und des

Sieges. Erhöht Magic Resistance.

Symbole Déesse

Statue de la déesse de l'amour, du courage, et

de la victoire. Accroît la Résistance à la Magie

Figura de Diosa

Figura de la diosa del amor, el coraje y la

victoria. Mejora la Resistencia a la Magia.

  • MagDef +160
6800 3400

Spherical Figure

A glowing sphere.

Increases Magic Defense.

きらめく船首像

朝日をあらわす光球がデザインされた船首像。

未知なる力が船を守り、煌防力が上がる。

Kugelfigur

Glühende Kugel.

Erhöht Magic Resistance.

Symbole Sphère

Une sphère brillante.

Accroît la Résistance à la Magie.

Figura Esférica

Esfera brillante que mejora

la Resistencia a la Magia.

  • MagDef +300
13500 6750

Engine Cover

Protects the ship's engine from getting dirty,

and increases the ship's Quick.

エンジンカバー

デリケートなエンジンをゴミやチリから守るカバー。

燃焼効率がアップしスピードを上げる。

Maschinenklappe

Schützt den Motor des Schiffs vor Schmutz und

erhöht seine Geschwindigkeit.

Protège-moteur

Protège l'encrassement du moteur du navire

et augmente sa vitesse.

Casco de Motor

Protege el motor del navío de la

suciedad y aumenta su velocidad.

  • Quick +10
  • Dodge% +3
800 400

Turbo Kit

Ship Modification, that increases the Moon Stone

power output, increasing the ship's Quick.

ターボキット

燃料を強制的に送り込むキット。

爆発的な出力を確保しスピードを上げる。

Turbo Satz

Modifikation, die die Moon Stone-Leistung

und damit die Schiffsgeschwindigkeit erhöht.

Kit Turbo

Modification du navire, qui accroît le pouvoir

de la Pierre de Lune, augmentant sa vitesse.

Equipo de Turbo

Equipo especial aumenta la salida de energía

de Piedra Lunar aumentando así la velocidad.

  • Quick +20
  • Dodge% +5
1520 760

Bore-up Kit

A kit that increases engine size for greater

power and exhaust, increasing ship's Quick.

ボアアップキット

エンジンの容量をあげ、パワーを得るキット。

排気量を増やすと同時にスピードも上げる。

Frisier-Satz

Ein Gerätesatz, der die Motorleistung

und die Geschwindigkeit des Schiffes erhöht.

Kit Moteur

Kit élargissant le moteur pour plus de puissance

et de gaz d'échappement, augmentant la vitesse.

Mando de Calibre

Aumenta el motor y crea más potencia

y descarga e incrementa la velocidad.

  • Quick +30
  • Dodge% +8
2400 1200

Twin Propellers

An additional propeller that increases the

ship's Quick.

ツインスクリュー

艦尾にとりつける増設用のスクリュー。

推進力が増すことにより、スピードが上がる。

Doppelpropeller

Zusätzlicher Propeller, der die Geschwindig-

keit des Schiffes erhöht.

Double Hélice

Une hélice supplémentaire qui augmente la

vitesse du navire.

Hélices Gemelas

Una hélice adicional que incrementa

la velocidad del navío.

  • Quick +40
  • Dodge% +10
3200 1600

Air Intake

Sends clean air into the engine, stabilizing

fuel consumption and increasing ship speed.

エアインテーク

クリーンな空気を送り込みエンジン内の燃料比を

一定に保ち、スピードを上げる。

Lufteinlauf

Leitet saubere Luft in den Motor, gleicht Sprit-

verbrauch aus und erhöht Schiffsgeschwindigkeit.

Arrivée d'Air

Envoie de l'air pur dans le moteur, stabilisant

la consommation de fuel & augmentant la vitesse.

Toma de Aire

Introduce aire limpio en el motor, estabiliza el

consumo e incrementa la velocidad.

  • Quick +80
  • Dodge% +12
6800 3400

Twin Turbo

A compound turbo kit that modifies the engine

and increases the ship's Quick.

ツインターボ

ターボキットを2連装にしたもの。ターボキット以上

の能力を出してスピードを上げる。

Doppel-Turbo

Ein Turbo-Verbundsatz, der den Motor modifiziert

und das Schiff schneller macht.

Double Turbo

Kit turbo qui modifie le moteur et

augmente la vitesse du navire.

Turbo Gemelo

Un equipo de turbo que modifica el motor del

navío y aumenta así la velocidad.

  • Quick +90
  • Dodge% +15
8800 4400

Timing Valve

Standardizes valve timing to stabilize engine

exhaust, increasing ship's Quick.

タイミングバルブ

バルブのタイミングを一定にし、エンジンの給排気を

安定させることによりスピードを上げる。

Timer-Ventil

Ventileinstellung, die die Abgase stabilisiert

und die Schiffsgeschwindigkeit erhöht.

Réglage Valve

Optimise le réglage de la valve pour stabiliser

les gaz, augmentant la vitesse du navire.

Salida de Escape

Pone a punto las válvulas para reducir el gas

del escape del motor y aumenta la velocidad.

  • Quick +100
  • Dodge% +17
10800 5400

Triple Turbo

A triple turbo kit for maximum engine power, for

a speed boost even greater than the Twin Turbo.

トリプルターボ

ターボキットを3連装にしたもの。

2連装以上の能力を出してスピードを上げる。

Dreifacher Turbo

Dreifacher Turbosatz für maximale Motorleistung,

bringt mehr Geschwindigkeit als Doppel-Turbo.

Triple Turbo

Kit triple turbo pour une puissance maximale

et plus d'accélération que le Double Turbo.

Triple Turbo

Triple turbo que mejora la potencia del motor

y la velocidad, aún más que el Turbo Gemelo.

  • Quick +130
  • Dodge% +20
12800 6400

Double Shaft

Splits the engine into two independent stages,

doubling power output and increasing ship speed.

ツインエンジン

エンジン内を2段階に独立させ、2倍の出力を

可能にしスピードを上げる。

Doppelwelle

Teilt den Motor in zwei unabhängige Bereiche,

verdoppelt Leistung und erhöht Geschwindigkeit.

Double Tuyau

Divise le moteur, doublant la

puissance et augmentant la vitesse du navire.

Doble Eje

Divide el motor en dos secciones, duplica la

potencia de descarga y aumenta la velocidad.

  • Quick +200
  • Dodge% +26
16640 8320

Armored Deck

A standard armored deck, commonly available.

Improves ship Defense.

装甲板

ごく普通に手に入る装甲板。

船体に装備する事により防御力を上げる。

Panzerdeck

Standardmäßiges Panzerdeck, allgemein im Einsatz.

Verbessert die Schiffsverteidigung.

Pont Blindé

Pont blindé normal, facilement disponible.

Améliore la défense du navire.

Suelo Blindado

Cubierta blindada estándar, que se puede

comprar en cualquier parte. Mejora la defensa.

  • Defense +10
1000 500

Steel Deck

A deck armored with multiple layers of steel.

Has high defensive power.

鋼装甲板

何枚も鋼板を重ねた装甲板。

多少の砲撃にはビクともせず、防御力も高い。

Stahldeck

Mit mehreren Stahlschichten verstärktes Deck.

Hohe Verteidigungskraft.

Pont d'acier

Pont blindé avec plusieurs couches d'acier.

A un pouvoir défensif très efficace.

Suelo de Acero

Cubierta blindada con varias capas de acero.

Tiene un gran poder defensivo.

  • Defense +20
1900 950

Compound Deck

A deck armored with layers of different steels.

Has high defensive power.

複合装甲板

2種類の鋼材を交互に重ねた装甲板。

たくみな組み合わせで効果を発揮。防御力も高い。

Verbunddeck

Deck, das mit Schichten verschiedener Stahlarten

gepanzert ist. Hohe Verteidigungskraft.

Pont Composé

Pont blindé avec différentes couches d'acier.

A un pouvoir défensif très efficace.

Suelo Composit

Cubierta blindada con capas de aceros

distintos. Tiene un gran poder defensivo.

  • Defense +40
5500 2750

Heavy Armor Deck

A deck with armor three times as thick as the

standard weight. Improves ship Defense.

重装甲板

通常の3倍の厚みをもった装甲板。

重いが剛性の高い素材を用い、防御力を上げる。

Schwerpanzerdeck

Deck mit einer Panzerung, die dreimal so dick

wie der Standard ist. Verbessert Verteidigung.

Pont superblindé

Pont au blindage 3 fois plus épais que la

normale. Améliore la défense du navire.

Gran Blindaje

Cubierta con un blindaje de peso tres veces

superior al estándar. Mejora la defensa.

  • Defense +55
6700 3350

Alloy Deck

A deck armored with an alloy including Moon

Stone dust. Improves ship Defense.

特殊鋼装甲板

月煌石を混合した金属で作り上げた装甲板。

見た目以上に性能はよく、効率的に防御力を上げる。

Legierungsdeck

Deck mit einer Panzerung u.a. aus
Mondsteinstaub. Verbessert Verteidigung.SDC

Deck mit einer Panzerung u.a. aus

Moon Stone-Staub. Verbessert Verteidigung.NGC

Pont d'alliage

Pont blindé d'alliage composé de poussière de

Pierre de Lune. Améliore la défense du navire.

Suelo Aleación

Cubierta blindada con una aleación de

polvo de Piedra Lunar. Mejora la defensa.

  • Defense +70
7300 3650

Sparkling Deck

An armored deck studded with Moonstones of 6

different colors. Improves ship Defense.

きらめく装甲板

6色の月煌石を散りばめた装甲板。美しい輝きを放ち

月煌エネルギーの力場で防御力を上げる。

Glänzendes Deck

Gepanzertes Deck, besetzt mit Mondsteinen in 6
Farben. Verbessert Schiffsverteidigung.SDC

Gepanzertes Deck, besetzt mit Moon Stones in 6

Farben. Verbessert Schiffsverteidigung.NGC

Pont Étincelant

Pont blindé criblé de Pierres de Lune de 6

couleurs différentes. Améliore la défense.

Suelo Brillante

Cubierta blindada con un metal misterioso de

Lunares de 6 colores. Mejora la defensa.

  • Defense +500
  • Dodge% +2
  • Quick +6
13500 6750

Enhanced Kitchen

State-of-the-art cooking facilities for great-

tasting dinners every night.

システムキッチン

きれいに整っているので料理の失敗が少なくなる。

毎晩、おいしい食事が楽しめる。後片付けも簡単。

Meisterküche

Hochmoderne Küche, in der allabendlich die

tollsten Menüs gekocht werden.

Cuisine Prestige

Cuisine ultra-moderne pour faire de succulents

dîners tous les soirs.

Cocina Moderna

Instalaciones de cocina con tecnología punta

para preparar cenas ricas todas las noches.

  • Value +5500
  • Defense +1
5500 2750

Floor Heater

Takes advantage of engine heat to keep

living quarters nice and comfortable.

床暖房

エンジンの廃熱を利用し、室内の温度を上げる。

冷え性を予防する。女性に大人気。

Bodenheizung

Nutzt die Motorwärme aus, und macht die

Wohnquartiere angenehm und komfortabel.

Chauffage au Sol

Utilise la chaleur du moteur pour maintenir les

logements à une température agréable.

Calefacción

Aprovecha el calor del motor para mantener

una buena temperatura en las dependencias.

  • Value +3000
  • MagDef +1
3000 1500

Air Purifier

Purifies the air below decks to keep everything

smelling clean and fresh, not sweaty.

空気清浄器

汚れがちな艦内の空気をきれいにする。

すがすがしい気持ちで航海ができ男くささも取れる。

Luftreiniger

Reinigt die Luft unter den Decks, damit alles

sauber und frisch und nicht nach Schweiß riecht.

Aérateur

Purifie l'air sous les ponts afin de maintenir

une odeur agréable sans humidité.

Purificador

Purifica el aire bajo la cubierta, para tener

todo limpio y agradable, sin olor a sudor.

  • Value +5800
  • MagDef +2
5800 2900

Yafutoman Alcove

A bit of Yafutoman culture to help calm the mind

and soothe the soul.

床の間

ヤフトマーの独特な雰囲気で気分が落ち着く。

精神集中を行う事ができ、意外なひらめきも浮かぶ。

Yafutoman-Nische

Ein Stück yafutoman-Kultur, das den Geist
beruhigt und der Seele wohltut.SDC

Ein Stück Yafutoman-Kultur, das den Geist be-

ruhigt und der Seele wohl tut.NGC

Alcôve Yafutoman

Un peu de culture Yafutoman pour contribuer à la

paix de l'esprit et de l'âme.

Seminario

Un poco de cultura Yafutoman aporta

paz de espíritu y claridad mental.

  • Value +6700
  • MagDef +2
6700 3350

Soundproofing

Blocks annoying engine noise for a better

night's sleep, reducing fatigue on long trips.

防音壁

室内にうるさいエンジン音が響かなくなる。

安眠が約束され、旅の疲れもきれいに取れる。

Lärmschutz

Dämpft den Motorlärm für eine bessere Nachtruhe,

beugt Müdigkeit auf längeren Strecken vor.

Insonorisation

Supprime les bruits du moteur pour mieux dormir

et ainsi réduire la fatigue des longs voyages.

Insonorización

Reduce el molesto ruido del motor

para dormir bien en los viajes largos.

  • Value +11000
  • Defense +1
11000 5500

Chandelier

Luxurious lighting favored by Valuan nobility.

Brings a touch of opulence to airborne life.

シャンデリア

バルア貴族に愛用されている豪華な照明。

殺風景な船内を照らしだし、気分も明るくなる。

Kronleuchter

Strahlende Lichtquelle, bei valuanischen Adligen

beliebt. Bringt etwas Luxus ins Fliegerleben.

Lustre

Éclairage luxueux prisé par la noblesse Valuan.

Apporte un peu d'opulence à la vie aérienne.

Lámpara de Araña

Iluminación favorita de los nobles Valuan.

Un toque de distinción en los viajes aéreos.

  • Value +9300
  • Defense +1
9300 4650

Wooden Doll

A carved wooden doll, shaped like a cuddly

animal. Simple, cute, and adored by Fina.

くまの置物

くまの形をした木彫りの人形。

素朴でかわいい。ファイナのお気に入り。

Holzpuppe

Geschnitztes Tier aus Holz, glatt und rund.

Einfach, süß und von Fina über alles geliebt.

Poupée de Bois

Poupée sculptée dans le bois, en forme d'animal.

Simple, mignonne et Fina l'adore.

Muñeco Tallado

Muñeco de madera, es un animal rechoncho

y cariñoso. Es muy mono y Fina lo adora.

  • Value +7300
7300 3650

Items[ | ]

Name Where this item can be used Effect Buy Sell Location

Bomb
A common bomb, designed to damage the enemy.

爆弾

一般に使用されている、取り扱いの容易な爆弾。

相手にダメージを与える。

Bomb

Allgemein gebräuchliche Bombe, dazu bestimmt,

den Feind zu schädigen.

Bombe
Bombe classique conçue pour endommager l'ennemi.

Bomba
Bomba común para producir daño al enemigo.

Ship Battle
Deal 80 Damage 100 50

Big Bomb

A larger bomb, packed with more gunpowder for a

bigger blast. Damages the enemy.

大爆弾

サイズを大きくし、火薬量を増やして

威力を高めた爆弾。相手にダメージを与える。

Big Bomb

Größere Bombe mit mehr Sprengkraft durch

eine größere Pulverladung. Schädigt den Feind.

Grosse Bombe

Grosse bombe contenant plus de poudre pour une

explosion puissante. Endommage l'ennemi.

Bomba Grande

Contiene más cantidad de pólvora para crear una

mayor explosión. Provoca daño en el enemigo.

Ship Battle
Deal 120 Damage 150 75

Concussion Bomb

A bomb that packs double the firepower of a

standard bomb. Damages the enemy.

特大爆弾

特別な製法で、火薬量を通常の2倍にまで

増やした爆弾。相手にダメージを与える。

Concussion Bomb

Bombe mit doppelt so viel Sprengkraft wie

eine Standard-Bombe. Schädigt den Feind.

Bombe explosive

Bombe qui a 2 fois plus de puissance de feu

qu'une bombe normale. Endommage l'ennemi.

Bomba de Impacto

Con el doble de potencia de fogueo que una

bomba estándar. Provoca daño en el enemigo.

Ship Battle
Deal 150 Damage 200 100

Shredder Bomb

A bomb designed for pure explosive power and

size. Does massive damage to the enemy.

巨大爆弾

限界ギリギリまでサイズを大きくした爆弾。

相手に大きなダメージを与える。

Shredder Bomb

Bombe, die für maximale Explosionskraft und

Größe entwickelt wurde. Schädigt Feind massiv.

Bombe mortelle

Bombe purement conçue pour son pouvoir explosif

et sa taille. Endommage gravement l'ennemi.

Bomba Explosiva

Bomba diseñada para lograr una gran potencia

de explosión. Produce gran daño al enemigo.

Ship Battle
Deal 250 Damage 480 240

Pyro Bomb

A special bomb with Red Moon Dust mixed

into the gunpowder. Has an extremely hot blast.

炎の爆弾

火薬に赤の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。

バーナに近い効果が得られる。

Pyro Bomb

Bombe, bei der Red Moon-Staub unter das Schieß-

pulver gemischt wurde. Entwickelt extreme Hitze.

Bombe Pyro

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune

Rouge mélangée à la poudre. Explosion de feu.

Bomba de Fuego

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna

Roja y pólvora. La explosión es muy abrasiva.

Ship Battle
Deal 240 Red Damage 450 225

Frost Bomb

A special bomb with Purple Moon Dust mixed

into the gunpowder. Has an extremely cold blast.

氷の爆弾

火薬に紫の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。

グラシャに近い効果が得られる。

Frost Bomb

Spezielle Bombe mit Purple Moon-Staub im Schieß-

pulver. Ergibt extrem kalte Explosion.

Bombe Gel

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune

Mauve mélangée à la poudre. Explosion de glace.

Bomba de Hielo

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna

Púrpura y pólvora. La explosión es heladora.

Ship Battle
Deal 240 Purple Damage 600 300

Thunder Bomb

A special bomb with Yellow Moon Dust mixed

into the gunpowder. Has an Electri-like effect.

雷の爆弾

火薬に黄の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。

ボルタに近い効果が得られる。

Thunder Bomb

Spezielle Bombe mit Yellow Moon-Staub im

Schießpulver. Hat Eletri-artigen Effekt.

Bombe Tonnerre

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune

Jaune mélangée à la poudre. Effet Electri.

Bomba Trueno

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna Amarilla

y pólvora. Su efecto es parecido al de Electri.

Ship Battle
Deal 240 Yellow Damage 450 225

Wave Bomb

A special bomb with Blue Moonstone dust mixed

into the gunpowder. Has a Wevli-like effect.

波の爆弾

火薬に青の月煌石の粉を混ぜた特殊な爆弾。

ウェイバに近い効果が得られる。

Wave Bomb

Spezielle Bombe mit Blue Moonstone-Staub im
Schießpulver. Hat Wevli-artigen Effekt.SDC

Spezielle Bombe mit Blue Moon Stone-Staub im

Schießpulver. Hat Wevli-artigen Effekt.NGC

Bombe Vague

Bombe spéciale avec de la Poussière de Lune

Bleue mélangée à la poudre. Effet Wevli.

Bomba Ola

Bomba especial, mezcla de Polvo de Luna Azul

y pólvora. Su efecto es parecido al de Wevli.

Ship Battle
Deal 240 Blue Damage 600 300

Repair Kit

Repair materials for minor damage to the ship.

Restores 4,000 HP.

修復材

小破した船体のダメージを修復するための修理素材。

船体のHPを4000ポイント修復する。

Repair Kit

Material zum Reparieren von geringen Schäden am

Schiff. Stellt 4000 HP wieder her.

Kit réparation

Matériel de réparation pour des dégâts mineurs

sur le navire. Redonne 4000 PV.

Reparación

Materiales que reparan deterioro pequeño

el navío. Restaura 4000 puntos de Salud.

Menu
Ship Battle
Restore 400 HP 30 15

Deluxe Kit

Repair materials for moderate damage to the

ship. Restores 8,000 HP.

硬修復材

中破した船体のダメージを修復するための修理素材。

船体のHPを8000ポイント修復する。

Deluxe Kit

Material zum Reparieren von geringen Schäden am

Schiff. Stellt 8000 HP wieder her.

Kit de luxe

Matériel de réparation pour des dégâts mineurs

sur le navire. Redonne 8000 PV.

Equipo Deluxe

Materiales que reparan el deterioro del

navío. Restaura 8000 puntos de Salud.

Menu
Ship Battle
Restore 800 HP 75 38

Complete Kit

High-quality repair materials using pure

Moon Stones. Restores all HP.

完全修復材

高純度の月煌石を使った最高の修復材。

船体のHPを完全に回復する。

Complete Kit

Materialien hoher Qualität zum Reparieren mit
reinen Mondsteinen. Stellen alle HP wieder her.SDC

Materialien hoher Qualität zum Reparieren mit

reinen Moon Stones. Stellen alle HP wieder her.NGC

Kit Complet

Matériel de réparation de qualité qui utilise

des Pierres de Lune pures. Redonne tous les PV.

Equipo Completo

Materiales de reparacion de gran calidad, con

Piedras Lunares puras. Restauran toda la Salud.

Menu
Ship Battle
Restore 100% HP 300 150

Gear Grease

Reduces friction in the gears, improving power

transfer. Restores Spirit.

ギアグリス

ギアに塗る事で抵抗を減らし力の伝達を良くする。

ガッツが回復する。

Gear Grease

Reduziert Reibung in der Gangschaltung, was die

Kraftübertragung verbessert. Stellt Spirit her.

Huile de Vitesse

Réduit la friction des vitesses, améliorant le

transfert de puissance. Rend de l'Esprit (ES).

Grasa de Marchas

Reduce la fricción de las marchas, y

mejora la movilidad. Restaura Espíritu.

Ship Battle
Restore 10 Spirit 500 1250

Thermal Grease

Prevents heat-related breakdowns at high speeds.

Restores Spirit completely.

耐熱ギアグリス

ギアを高速使用した際の熱ダレを防ぐ。

ガッツが完全回復する。

Thermal Grease

Verhindert Hochgeschwindigkeits-Pannen aufgrund

von Hitze. Stellt Spirit komplett wieder her.

Thermo-graisse

Evite les pannes de chaleur dûes à la

vitesse. Redonne tout l'Esprit (ES).

Grasa Térmica

Previene las averías producidas por la fricción

a gran velocidad. Restaura todo el Espíritu.

Ship Battle
Restore 100% Spirit 1000 500

Apa Wax

Applying this wax to the ship and cannons

improves Attack and Defense Power for 2 turns.

アパワックス

船体と砲身に塗り込む事で攻撃力と防御力が上がる。

効果は2ターン持続する。

Apa Wax

Auftragen auf Schiff und Kanonen verbessert

Attack und Defense Power für 2 Durchgänge.

Cire Apa

Appliquer cette cire au navire et aux canons

augmente l'Attaque et la Défense pour 2 tours.

Cera Apa

Al aplicar esta cera al navío y cañones mejora

el poder de Ataque y de Defensa por 2 turnos.

Ship Battle
Strengthen (2 turns) 100 50

Apo Wax

Applying this wax to the ship and cannons

improves Attack and Defense Power for 4 turns.

アポスワックス

船体と砲身に塗り込む事で攻撃力と防御力が上がる。

効果は4ターン持続する。

Apo Wax

Auftragen auf Schiff und Kanonen verbessert

Attack und Defense Power für 4 Durchgänge.

Cire Apo

Appliquer cette cire au navire et aux canons

augmente l'Attaque et la Défense pour 4 tours.

Cera Apo

Al aplicar esta cera al navío y cañones mejora

el poder de Ataque y de Defensa por 4 turnos.

Ship Battle
Strengthen (4 turns) 1000 500

Speed Wax

Applying this wax to the engine improves engine

output for 1 turn.

クイッカワックス

機関部に塗り込む事でエンジンの出力を上げる。

効果は1ターン持続する。

Speed Wax

Auftragen dieses Wachses auf den Motor ver-

bessert die Motorleistung für 1 Durchgang.

Cire Vitesse

Appliquer cette cire au moteur améliore son

rendement pendant un tour.

Cera Velocidad

Al aplicar esta cera al motor mejora el

funcionamiento del motor durante 1 turno.

Ship Battle
Quickened (1 turn) 150 75

Hybrid Wax

Wax developed by De Loco. Improves

various ship parameters for 1 turn.

ハイブリワックス

バルア帝国のデ・ロッコ機関が開発したワックス。

船体のあらゆる能力が1ターン上昇する。

Hybrid Wax

Von De Loco entwickeltes Wachs. Verbessert

verschiedene Schiffsparameter für 1 Durchgang.

Cire Hybride

Cire développée par De Loco. Améliore divers

paramètres du navire pendant un tour.

Cera Híbrida

Cera desarrollada por De Loco. Mejora

varios parámetros del navío durante 1 turno.

Ship Battle
Raised Stats (1 turn) 1500 750

Rudder Grease

Improves rudder operation, and slows the rate

of Spirit consumption.

舵のグリス

舵の操作性が上がり、操舵手の負担を軽くする。

使用ガッツが減りにくくなる。

Rudder Grease

Verbessert die Steuerung und setzt Spirit-

Verbrauchsrate herab.

Graisse Gouverne

Améliore la manipulation du gouvernail et

ralentit le taux de consommation de l'Esprit.

Grasa de Timón

Mejora el funcionamiento del timón

y disminuye el consumo de Espíritu.

Ship Battle
Consume 50% Spirit 2000 1000

Machine Oil

Applying oil to the engine parts stabilizes

output, doubling the rate of Spirit restoration.

機関オイル

機関部に使うと出力が安定し、エンジンが良く回る。

機関士の負担が減り、ガッツ回復が2倍になる。

Machine Oil

Maschinenteile ölen stabilisiert die Leistung

und verdoppelt die Rate der Spirit-Erneuerung.

Huile de Machine

Appliquer l'huile sur le moteur le stabilise et

double son taux de restoration de l'Esprit.

Aceite de Motor

Al aplicarlo a las piezas del motor estabiliza

la potencia y dobla la restauración de Espíritu.

Ship Battle
Double Spirit Gain 2000 1000

Hex Shell

A barrier against artillery attacks for 1 turn,

developed by a master engineer.

ヘクサバリア

名のある技術者が開発。対砲撃用防御壁を展開する。

全ての物理的攻撃を1ターン無効にする。

Hex Shell

Barriere gegen Artillerie für 1 Durchgang,

entwickelt von einem Meisteringenieur.

Bouclier Sort

Barrière contre les attaques d'artillerie pour

1 tour, développée par un maître ingénieur.

Escudo Benéfico

Escudo que protege de ataques de artillería

por 1 turno. Hecha por un maestro ingeniero.

Ship Battle
Cannon-proof 2000 1000

Magic Shell

A barrier against magic attacks for 1 turn,

developed by a master magician.

ヘクサフォース

名のある煌術師が開発。対煌術用防御壁を展開する。

全ての煌術を1ターン無効にする。

Magic Shell

Abwehr magischer Angriffe für 1 Durchgang,

entwickelt von einem Meisterzauberer.

Bouclier Magie

Barrière contre les attaques de magie pendant

1 tour, développée par un maître magicien.

Escudo de Magia

Barrera que protege de los ataques de magia

durante 1 turno. Creado por un maestro mago.

Ship Battle
Magic-proof 2500 1250

Captain's Stripe

A mark earned by shooting down an enemy. Using

it will increase ship parameters and endurance.

キャプテンマーク

砲撃戦に勝利した証しの撃墜マーク。

使用する事で船の能力が上がり、船体耐久度も増す。

Captain's Stripe

Auszeichnung für das Abschießen eines Feindes.

Verbessert Schiffsparameter und Ausdauer.

Galon

Galon obtenu en abattant un ennemi. Il accroît

les paramètres et l'endurance du navire.

Galón de Capitán

Ganado al abatir a un enemigo. Si se usa,

aumenta los parámetros y resistencia del navío.

Menu
Increase Ship Statistics 0 0

Gold Bullion

A piece of solid gold, too big to carry. You can

keep it, or sell it if you need the money.

おおきな金塊

抱えきれないほどの大きな金塊。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Gold Bullion

Reines Gold, zu schwer zum Tragen. Man kann

es verkaufen, wenn man Geld braucht.

Lingot d'Or

Lingot d'or pur trop lourd à porter. Gardez-le

ou vendez-le si vous avez besoin d'argent.

Lingote de Oro

Pieza de oro macizo, demasiado grande para

acarrear. Guárdala o véndela por dinero.

- 10000 10000

Crystal Ball

A work of art by a well-known craftsman. You can

keep it, or sell it if you need the money.

水晶玉

とある名工によって磨き上げられた最高の一品。

コレクションしてもいいが、売ればそれなりに高い。

Crystal Ball

Kunstwerk von einem bekannten Handwerker. Zum

Behalten oder Verkaufen, wenn man Geld braucht.

Boule de Cristal

Oeuvre d'art d'un artisan très connu. Gardez-la

ou vendez-la si vous avez besoin d'argent.

Bola de Cristal

Obra de un célebre artesano. Puedes

guardarla o venderla si necesitas dinero.

- 1000 1000

Magic Cannon

A device that fires magic projectiles. Stolen

from Belleza in a battle above the Nasr desert.

煌術発射装置

攻撃煌術弾を発射することができるようになる装置。

ナスル砂漠上空の決戦で、ベレーザから奪ったもの。

Magic Cannon

Kanone, die magische Geschosse abfeuert. Von

Belleza im Kampf über der Nasr Wüste entwendet.

Canon Magique

Dispositif lançant des projectiles magiques.

Pris à Belleza dans la bataille du désert Nasr.

Cañón Mágico

Dispara proyectiles mágicos. Robado a Belleza

en una batalla sobre el desierto de Nasr.

- - -
Advertisement